рабочая программа по родной(чувашской) литературе 10-11

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Министерство образования Чувашской Республики
Муниципальное образование - Канашский муниципальный округ
Чувашской Республики
МБОУ "Среднекибечская СОШ"

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета «Родная (чувашская) литература»
для обучающихся 10-11 классов

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по учебному предмету «Родная (чувашская) литература»
(предметная область «Родной язык и родная литература») включает пояснительную
записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по
родной (чувашской) литературе. Пояснительная записка отражает общие цели и
задачи изучения родной (чувашской) литературы, место в структуре учебного плана, а
также подходы к отбору содержания и планируемым результатам.
Содержание обучения представлено тематическими блоками, которые
предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне основного
общего образования. Содержание обучения в каждом классе завершается перечнем
универсальных
учебных
действий
(познавательных,
коммуникативных,
регулятивных), которые возможно формировать средствами изучения предмета с
учётом возрастных особенностей обучающихся.
Планируемые результаты освоения программы по
родной (чувашской)
литературе включают личностные, метапредметные результаты за период обучения, а
также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения на уровне
основного общего образования.
ОБЩАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
(ЧУВАШСКАЯ) ЛИТЕРАТУРА»

УЧЕБНОГО

ПРЕДМЕТА

«РОДНАЯ

Литература как учебный предмет обладает огромным воспитательным
потенциалом, дает возможность развивать не только интеллектуальные возможности
обучающихся, но и ориентировать их ценностно-мировоззренческие взгляды.
Литература является одним из средств развития речи, речевой культуры
обучающихся, формирования коммуникативных навыков.
Изучение учебного предмета «Родная (чувашская) литература» в10-11 классах
направлено на формирование у обучающихся представления об образной природе
литературы. Литература для обучающихся являет собой особую художественную
картину мира, в которой присутствует эмоциональное многообразие, особая
многозначность, где преобладают метафоричность и ассоциативность.
Приобщение к миру родной литературы предполагает знакомство
обучающихся со своеобразием национальной литературы, глубиной, емкостью,
афористичностью родной речи.
Учебный предмет «Родная литература (чувашская)» тесно связан с предметом
«Родной язык (чувашский)» как средство повышения уровня владения родным языком
и правильности речи, обогащения словарного запаса, формирования функциональной
грамотности. Особенности, связанные с условиями двуязычия и билингвизма в
Чувашской Республике, определяют линию связи этого учебного предмета с курсами
русского языка и русской литературы, что реализует возможности выхода на диалог
русской и чувашской литературы и культуры.

ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНАЯ (ЧУВАШСКАЯ)
ЛИТЕРАТУРА»
Изучение родной (чувашской) литературы направлено на достижение
следующих целей: • воспитание ценностного отношения к родному языку и родной
литературе как хранителю культуры;
• приобщение к литературному наследию чувашского народа;
• формирование причастности к свершениям и традициям чувашского народа,
осознание исторической преемственности поколений, ответственности за сохранение
культуры родного народа;
• обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у
обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его
функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи,
правилами речевого этикета;
• формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и
текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ» В УЧЕБНОМ
ПЛАНЕ
Общее число часов, рекомендованное для изучения родной (чувашской)
литературы, – 68 часов: в 10 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 11 классе – 68 часов
(2 часа в неделю).

Содержание учебного предмета
10 класс
Кÿртĕм сǎмах
Илемлӗ литература аталанӑвӗн историйӗнчен. XX ӗмӗрчченхи илемлӗ сӑмах
пултарулӑхӗ.
Аталану тапхарĕсем, вĕсен тĕп паллисем, çыравçисем. Чǎваш халǎхĕн тĕрлĕ тапхǎрти
ертуçисем, паттǎрĕсем.
Литература ǎсталǎхĕ. Литературǎн аталану тапхǎрĕсем, вĕсен паллǎ уйрǎмлǎхĕсем.
Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ.
XX ӗмӗрчченхи чӑваш литературин ум историйӗ. Аталану тапхарĕсем, вĕсен тĕп
паллисем.
Чӑвашсен профессиллӗ илемлӗ литератури йӗркеленни.
XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи литература пултарулӑхӗнчи илемлӗх шыравӗсем
XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи литература çитӗнӗвӗсемпе çӗнӗлӗхӗсем.
К. Петров. Тайӑр.
Ӗмӗр улшӑнӑвӗн литератури
К. Иванов кун-çулӗ. Пурнǎçĕпе пултарулǎхĕн паллǎ енĕсем. Пултарулǎх еткерĕ,
пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем. Çырнин хǎй евĕрлĕхĕ. К. Ивановǎн
куçарǎвĕсем. К. Ивановǎн хайлавĕсенчи тĕп темǎсем, проблемǎсем, мотивсем. Хайлавсен
илемĕ, янравлǎхĕ. К. Иванов пурнǎçĕпе пултарулǎхĕ. Хайлавĕсене çырнǎ вǎхǎт, вĕсен çǎл

куçĕсем. «Нарспи» поэмǎри автор сǎнарĕ. Хайлава тĕнче классикипе танлаштарса пǎхни.
Шуйттан чури. Трагеди
Ҫеçпӗл Мишши кун-çулӗ. Çеçпĕл прози. Ç. Мишшин Киев тата Остер тапхãрĕсенче
хайланă сãввисем. Пĕр сãвã тишкерĕвĕ. Ҫеçпӗл Мишши. Ирӗклӗ çырнӑ сӑввисем. «Укçа пулсан
мул та пур, унтан урãх мĕн кирлĕ» ятлã тавлашу урокӗ валли материал.
Чӑваш драматургийӗн малти утӑмсем
И. Максимов-Кошкинский. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем,
повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Çырнин хǎй евĕрлĕхĕ. Сатурпа Илем. Драма.
Тишкерӳ.
Ф. Павлов. Федор Павлов – чãваш илемне тĕпчекен. Ялта. Драма.
Федор Павловãн «Ялта» драми. Хайлава çырнã вãхãт, унти тĕп конфликт
«Ялта» драма фабули юмахсенчипе пĕр килни, унти сãнарсен тытãмĕ. «Ялта» драма - чăваш
сǎмахлǎхĕн паха драми. Синкерлĕ пурнǎçпа инкеклĕ юрату йĕрĕсене кǎтартни. Драматург
ǎсталǎхĕ. Сǎнарĕсем.
Ача-пӑчапа çамрӑксен литератури пуçланса кайни тата аталанни
Уйӑп Мишши. Ачалӑх кунӗсем. Пултарулǎхĕн тĕп палǎрǎмĕ. Чĕлхепе шухǎшлав
ǎсталǎхĕ.
Уйӑп Мишши - паллǎ çыравçǎ, тавра пĕлÿçĕ, тĕпчевçĕ. Унӑн тĕпчевĕсемпе хайлавĕсенчи
чǎвашлǎх шухǎшĕсем. «Ачалӑх кунӗсем». Повӗçе тишкерни
А. Лазарева. Санӑн çитмӗл çичӗ тус.
Н. Ишентей. Шӑнкӑрч урокӗ. Калав
Л. Смолина. Сӑпка юрри. Сǎввисен сǎнарлǎхĕ, жанр паллисем. Эпикǎллǎ лирика
тĕслĕхĕсем. Вǎл чǎваш поэзине кÿнĕ çĕнĕлĕхсем. Пурнǎçĕпе ĕçĕ-хĕлĕ. Поэзири пултарулǎхĕ.
Тĕпчевĕсемпе тавра пĕлÿ шыравĕсем.
Л. Николаева. Сылтӑм тата сулахай. Поэтǎн тĕрлĕ тапхǎрти пултарулǎхĕ.
Чӑваш литературинчи кулӑшпа питлев прозин хӑйне евӗрлӗхӗ
Кулӑшпа питлев прозин ӑстисем. Иван Мучи. Килти экзамен. Калав. «Повӗçпе калав ӑстисем»
1930-1950-мӗш çулсенчи драматургири идеологи витӗмӗн çитменлӗхӗсем
П.Осипов пурнãçĕпе пултарулãхĕн тĕп тапхãрĕсем. П.Осипов. Айтар . Драма
П. Осиповãн «Пирĕн пурнãç хãтлãхра» («Айтар») драмин варианчĕсем
«Пирĕн пурнãç хãтлãхра» драмãри тĕп идея, сãнарсен тытãмĕ, автор концепцийĕ.
Н. Айзман. Кама савать – çавна каять. Комеди . Н. Айзман. Комедин тӗп ыйтӑвӗсем. Пултарулǎх
еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем.
Çырнин хǎй евĕрлĕхĕ.
Литература пултарулӑхӗнчи вӑхӑтпа уйрӑм çын трагедилӗхӗ
В. Рсай. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен
пĕлтерĕшĕсем. Çырнин хǎй евĕрлĕхĕ. Сӑхман айӗнчи ача амӑшӗ.
М. Ваçлейӗн пурнӑçӗпе пултарулӑхӗ. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем,
повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Çырнин хǎй евĕрлĕхĕ. М. Ваçлейӗ. Тайӑр. Поэма
Вӑрçӑ синкерлӗхӗ литературӑра
1940-мӗш çулсенчи литературӑри вӑрçӑ поэтики. М. Данилов-Чалтун. Лизавета
Егоровна. Калав. Поэзипе проза аталанǎвĕ. Тĕп темǎсем, проблемǎсем. Тĕп шухǎшĕсем.
Вӑрçӑ синкерлӗхӗ чӑваш литературинчи хӗрарӑм прозинче
В. Элпи. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен
пĕлтерĕшĕсем. Пулас кинсем. «Пулас кинсем» романри тӗп ыйтусем. В. Элпи. Пулас кинсем.

Е. Лисина. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн
хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Арçын Хӗветура. Калав
Илемлӗ пултарулӑхри новаторлӑх
П. Хусанкай пурнӑçӗпе пултарулӑхӗ. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем,
калавĕсем, повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. П. Хусанкай. Хушка хумсем. Сӑвӑлла
ярӑм
Л. Агаков. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн
хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Унӑн тĕпчевĕсемпе хайлавĕсенчи чǎвашлǎх шухǎшĕсем. Пурте
дипломлӑ!.. Калав
Чӑваш поэзийӗнчи хура çӗр юрӑçисем
У. Яккӑвӗ. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн
хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Унӑн тĕпчевĕсемпе хайлавĕсенчи чǎвашлǎх шухǎшĕсем. «Кӗлпук
мучи» поэмӑна тишкерни.
А. Воробьев сӑввисен хӑйне евӗрлӗхӗ
Хайлав поэтикинчи халӑх тата этемлӗх этики
А. Кӑлкан. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн
хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Унӑн тĕпчевĕсемпе хайлавĕсенчи чǎвашлǎх шухǎшĕсем. Йытӑпа
кушак. Юптару
М. Кипек. Пултарулǎх еткерĕ, пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн
хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Унӑн тĕпчевĕсемпе хайлавĕсенчи чǎвашлǎх шухǎшĕсем. Ҫамрӑк
сунарçӑсем. Калав
Чӑваш литературинчи хӗрарӑм сӑнарӗн идеалӗ
А. Артемьев. Алтӑр çӑлтӑр. Повесть
Х. Агивер. Ҫапса çумӑр çӑвать. Калав тишкерӗвӗ
Уралпа Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен XX ӗмӗрӗн пӗрремӗш çурринчи литератури
Пушкӑртпа Коми литератури. М. Гафури. Савӑнӑç сӑвви. С. Попов. Пултарулǎх еткерĕ,
пĕлтерĕшĕ. Тĕрленчĕкĕсем, калавĕсем, повеçĕсем, унǎн хайлавĕсен пĕлтерĕшĕсем. Ярǎм
пахалǎхĕ. Лирикин жанр тĕсĕсем аталанса пыни, халǎх сǎмахлǎхĕпе çыруллǎ сǎмахлǎх тачǎ
пĕрлешсе тǎни. тĕпчевĕсемпе хайлавĕсенчи чǎвашлǎх шухǎшĕсем.
Марипе Мордва литератури. С. Чавайн. Н. Эркай. Ярǎм пахалǎхĕ. Лирика геройĕ.
Тутарпа Удмурт литератури. З. Башири. К. Герд. Пурнǎçĕпе пултарулǎхĕ. Сǎвǎсен тишкерĕвĕ.

Предмет содержанийĕ
11 класс
Çыравçă тата ирĕклĕ пултарулăх юхăмĕ. Геннадий Айхи пурнăçĕпе пултарулăхĕ. Поэт
чăваш литературине кĕртнĕ çĕнĕлĕхсем. «Пуçламăшĕ» поэмăн хăйне евĕрлĕхĕ.
Чăваш романĕн жанр тĕсĕсем. Историллĕ романсем. Илпек Микулайĕн пурнăçĕпе
пултарулăхĕ. «Хура çăкăр» романти психологизм.
Çыравçăн харпăр çыравĕ евĕр илемлĕ стилĕ. Хветĕр Уярăн кун-çулĕ. «Ăçта эс, тинĕс?»
повесть.
Юрий Скворцовăн хайлавĕсенчи тĕп сăнарсен характеристики. Символсем. «Славик»
калаври илемлĕх мелĕсем.
Ваçлей Игнатьев хайлавĕсенчи тарăн шухăш. «Пĕчĕк акăшсен ташши» калавăн теми, тĕп
шухăшĕ.
Ăшă туйăмлăх – поэзин тĕп шухăшĕ. Петĕр Эйзин пултарулăхĕ. Шухăша символпа
палăртни. Верлибр – ирĕклĕ сăвă тĕсĕ. «Чĕвĕл кăна чĕкеç пулнă пулсан» сăввăн лирика
геройĕ.

Любовь Мартьяновăн поэзийĕнчи телейсĕр юрату тата пĕчченлĕх теми.
Петĕр Яккусен сăвăçăн кун-çулĕ. Гражданла философиллĕ сăвăсем.
Петĕр Çăлкуç поэзийĕнчи çут çанталăк теми.
Лирика хайлавĕсен тишкерĕвĕ. Лирика тĕсĕсем, илемлĕх мелĕсем (метафора, метоними,
эпитет, танлаштару, сăпатлантару, гипербола, гротеск).
Çыравçăн илемлĕх шыравĕсем тата жанрпа стиль уйрăмлăхĕсем. Илемлĕ публицистика
жанрĕ. Анатолий Емельянов пурнăçĕпе пултарулăхĕ. «Хура кăрăç» повеçри чаваш ялĕн
пурнăçĕ. Сăнарсен характеристики.
Миф. Юхма Мишши – чăваш халăх çыравçи. «Кăвак çĕмрен» романти чавашсен нацилле
тĕнчекурăмĕ.
Драма. Мыскара е камит. Трагеди. Трагикомеди. Конфликт. Драмăлла хирĕç тăру. Николай
Терентьев драматургин жанрĕсене аталантарни. «Пушар лаши» пьесăн жанрĕ. Тĕп сăнарăн
оптимизмĕ.
Нацилĕх – эстетикăпа илемлĕ пултарулăх никĕсĕ. 1990-мĕш çулсенчи литература
пултарулăхĕн нациллĕ çĕкленевĕ. Прозăри традициллĕ тата альтернативлă йĕрсем. Борис
Чиндыков нумай енлĕ çыравçă. «Чÿк уйăхĕ» хайлавăн тĕп шухăшĕпе автор позицийĕ.
Аркадий Казанов пултарулахĕ. «Кашкăр юрттиллĕ этем кĕрчĕ» повесть ячĕ, тĕп шухăшĕ.
Повеçри витĕр тухакан сăнарсем.
Литературăри мистикăпа фантасмагориллĕ юхăм стилĕпе çыракан Нелли Петровская. «Шурă
лили» романтикăллă повесть. Сăнарсен чун ыратăвĕпе кăмăл хусканăвĕ. Мистика жанрĕн тĕп
паллисем. Мистицизм.
Литературари психологизм. Повесть. Денис Гордеевăн пурнăçĕпе пултарулăхĕ. «Куккуклă
сехет» калаври «ашшĕсемпе ачисен» хирĕç тăрăвĕ. Çынлăх, чунсăрлăх ыйтăвĕсене татса
паракан «Шăннă куççуль» калав.
Фантастикăллă прозăн жанрпа стиль уйрăмлăхĕсем. Чаваш литературинчи фантастикăллă
литература стилĕн аталанавĕ. Фантастикăллă хайлавăн уйрăмлăхĕсем. Курăмлă тата
пытарăнчăк фантастика. Михаил Сунталăн «Çыпмари çăтмах», «Алтăр çăлтăр шепечĕ»
хайлавĕсенчи чăваш çыннин характерĕ. Владимир Степановăн «Пихампар йытти»
этнофентези романĕ.
Георгий Краснов çыравçăн пултарулăхĕн хăйне евĕрлĕхĕ. «Тинĕсре тупнă çĕрĕ» фантастикăллă тата детективлă повесть.
Поэзири стильпе форма тĕлĕшĕнчи илемлĕх шыравĕсем. Лирика хайлавĕнчи лирика
сăнарĕ. Лирикăллă сăвă, сăвă йĕрки, строфа.
Анатолий Смолин сăвăç тата куçаруçă. Унăн пулиарулăхĕн нумай енлĕхĕ.
Михаил Сениэль сăввисенчи романтикăллă туртăм. Сăвăçăн философилле лирикинчи
тунсахпа пĕчченлĕх кĕвви. «Çил-тăманлă каç» поэмăри тĕп сăнар.
Чăваш халăх сăвăçи – Раиса Сарпи. Лирика тĕĕсем: гражданла, лирикăлла, юрату.
Проза хайлавĕнчи пирĕн вăхăтри çыннăн кăмăл-сипет шыравĕсем. Чăваш литературин
наци хăйне евĕрлĕхне палăртакан классикăлла литература. Литературăри вăйлă çын сăнарĕ.
Юрату теми.
Юлия Силэм прозаик стилĕ. «Пылпа çăкăр» калавăн теми, тĕп шухăшĕ.
Лидия Сарине хайлавĕсенчи ача-пăча сăнарĕ. Вĕсен чун-кăмăлĕ, ăс-тăнĕ.
Улькка Элменĕ çыравçăн кун-çулĕ. «Хăрнă вĕрене» хайлавăн теп теми, сюжечĕ, хирĕç
тăрăвĕ.
Сергей Павлов хайлавĕсенчи çивĕч социаллă-психологиллĕ ыйтусемпе публицистикăлăх.
«Юрату юрлаттарать…» калав теми, тĕп шухăшĕ.
Литературăри пĕтемлетÿллĕ сăнар, прототип.
Литературăри пурнăç пĕлтерĕшĕн философилле ăнлантарăвĕ. Литературăри йăла-йĕрке
(традици), «илемлĕх çыхăнăвĕсем», «литературăри çыхăнулăх», литературăри çĕнĕлĕх.

Арсений Тарасов пурнăçĕпе пултарулăхĕ. «Сутнă пÿртри юлашки каç» калавăн сюжечĕ,
истори паллисем. Тĕп сăнар характеристики.
Николай Угарин пултарулăхĕн еумай енлĕхĕ. «Тĕпсĕр сăпкари ача сасси» драмăри хирĕç
тăру, сăнарсен характеристики.
Социаллă философиллĕ драма.
XX ĕмĕр вĕçĕпе XXI ĕмĕр пуçламăшĕнчи чăваш литератури. 1990-мĕш çулсенчи наци
çĕкленĕвĕпе çуралнă ÿсĕмĕн пултарулăхĕ. Çĕнетÿ тапхăрĕ хыççăнхи «таврăннă литература»
юхăм. Марина Карягинăн илемлĕх тĕнчи, романтикăлла туртăм. Альбина Мышкина çыравçăн
хайлавĕсенчи çамрăклăх теми.
Надежда Сильвестровăпа Олег Прокопьев сăвăçсен хайлавĕсен хăйне евĕрлĕхĕ.
Надежда Ильина. Философилле-психологилле стиль. «Шăранса та пĕтми» калаври
символсем.
XXI ĕмĕр пуçламăшĕн икĕ вунăçуллăхĕнчи литературăн çирĕпленнĕ йăлисемпе
çĕнĕлĕхсем. Ольга Австрийская. «Пĕрремĕш туйăм» калаври тĕп сăнар.
Екатерина Александрова. «Шăпа» хайлавăн тĕп шухăшĕ.
Атăлпа Урал тăрăхĕнчи халăхсен XX ĕмĕрĕн иккĕмĕш çурринчи литератури.
Пушкăрт литератури. Зайнаб Башиева, Рами Гарипов сăвăçсен илемлĕх тĕнчи.
Мустай Каримăн «Каçпа та, кăнтăрла та пĕлĕт тĕксĕм…» сăввин хăйне евĕрлĕхĕ.
Коми литератури. Александра Мишарина, Иван Торопов тата Владимир Тимин сăвăçсен
илемлĕх тĕнчи.
Мари литератури. Юрий Артамонов, Геннадий Гордеев, Миклай Казаков, Валентин
Колумб, Семен Николаев çыравçăсен пултарулăхĕ.
Мордва литератури. Кузьма Абрамов, Александр Арапов тата Раиса Орлова хайлавĕсенчи
кăмăл-сипетлĕх, шухăшсен тасалăхĕ, кăмăл-туйăм хĕрÿлĕхĕ.
Тутар литератури. «Ăшăту» тапхăрĕнчи тарăн философилле туртăм. Амирхан Еники, Хасан
Туфан тата Сибкат Хаким сыравçăсен илемлĕх тĕнчи.
Удмурт литератури. Вячеслав Ар-Серги, Михаил Федотов, Семен Самсонов çыравçăсен
илемлĕх тĕнчи.
Вĕреннине аса илсе çирĕплетни.
Тĕрĕслев тата пултарулăх ĕçĕсем.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«Родная (чувашская) литература»
10 класс
1. Личностные результаты:
1. Личностные результаты в сфере отношений обучающихся к себе, к своему здоровью,
к познанию себя:
- готовность и способность обучающихся к отстаиванию личного достоинства,
собственного мнения, готовность и способность вырабатывать собственную позицию по
отношению к общественно-политическим событиям прошлого и настоящего на основе
осознания и осмысления истории, духовных ценностей и достижений нашей страны;
- готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самовоспитанию в
соответствии с общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества,
потребность в физическом самосовершенствовании, занятиях спортивно оздоровительной
деятельностью;
- принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни, бережное,
ответственное и компетентное отношение к собственному физическому и психологическому
здоровью;
- неприятие вредных привычек: курения, употребления алкоголя, наркотиков
Личностные результаты в сфере отношений обучающихся к России как к Родине
(Отечеству):
- чувство причастности к историко-культурной общности российского народа и судьбе
России, патриотизм, готовность к служению Отечеству, его защите;
- уважение к своему народу, чувство ответственности перед Родиной, гордости за свой
край, свою Родину, прошлое и настоящее чувашского народа, уважение к государственным
символам ЧР;
- формирование уважения к чувашскому языку как государственному языку Чувашской
Республики;
- воспитание уважения к культуре, языкам, традициям и обычаям народов,
проживающих в Чувашской Республике.
2. Личностные результаты в сфере отношений обучающихся к закону, государству и к
гражданскому обществу:

- гражданственность, гражданская позиция активного и ответственного члена
российского общества, осознающего свои конституционные права и обязанности,
уважающего закон и правопорядок, осознанно принимающего традиционные национальные
и общечеловеческие гуманистические и демократические ценности, готового к участию в
общественной жизни;
- признание неотчуждаемости основных прав и свобод человека, которые принадлежат
каждому от рождения, готовность к осуществлению собственных прав и свобод без
нарушения прав и свобод других лиц, готовность отстаивать собственные права и свободы
человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного
права и в соответствии с Конституцией Российской Федерации, правовая и политическая
грамотность;
- воспитание уважительного отношения к национальному достоинству людей, их
чувствам, религиозным убеждениям;
3. Личностные результаты в сфере отношений обучающихся с окружающими людьми:
- нравственное сознание и поведение на основе усвоения общечеловеческих ценностей,
толерантного сознания и поведения в поликультурном мире, готовности и способности вести
диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить общие цели и
сотрудничать для их достижения;

- принятие гуманистических ценностей, осознанное, уважительное и доброжелательное
отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению;
- способность к сопереживанию и формирование позитивного отношения к людям, в
том числе к лицам с ограниченными возможностями здоровья и инвалидам;
- бережное, ответственное и компетентное отношение к физическому и
психологическому здоровью других людей, умение оказывать первую помощь;
- формирование выраженной в поведении нравственной позиции, в том числе
способности к сознательному выбору добра, нравственного сознания и поведения на основе
усвоения общечеловеческих ценностей и нравственных чувств (чести, долга,
справедливости, милосердия и дружелюбия);
- развитие компетенций сотрудничества со сверстниками, детьми младшего возраста,
взрослыми в образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, проектной
и других видах деятельности.
4. Личностные результаты в сфере отношений, обучающихся к окружающему миру,
живой природе, художественной культуре:
- готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию, на

протяжении всей жизни;
- сознательное отношение к непрерывному образованию как условию успешной
профессиональной и общественной деятельности;
- экологическая культура, бережное отношения к родной земле, природным богатствам
России и мира;
- понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природной и
социальной среды, ответственность за состояние природных ресурсов;
- умения и навыки разумного природопользования, нетерпимое отношение к
действиям, приносящим вред экологии;
- приобретение опыта эколого-направленной деятельности;
эстетическое отношение к миру, готовность к эстетическому обустройству
собственного быта.
5.
Личностные результаты в сфере отношений, обучающихся к семье и
родителям, в том числе подготовка к семейной жизни:
- ответственное отношение к созданию семьи на основе осознанного принятия
ценностей семейной жизни;
- положительный образ семьи, родительства (отцовства и материнства),
интериоризация традиционных семейных ценностей.

6. Личностные результаты в сфере отношения обучающихся к труду, в сфере социально
экономических отношений:
- осознанный выбор будущей профессии как путь и способ реализации собственных
жизненных планов;
- готовность обучающихся к трудовой профессиональной деятельности как к
возможности
участия
в
решении
личных,
общественных,
государственных,
общенациональных проблем;
- потребность трудиться, уважение к труду и людям труда, трудовым достижениям,
добросовестное, ответственное и творческое отношение к разным видам трудовой
деятельности;
- готовность к самообслуживанию, включая обучение и выполнение домашних
обязанностей.
7. Личностные результаты в сфере физического, психологического, социального и
академического благополучия обучающихся:

- физическое, эмоционально-психологическое, социальное благополучие обучающихся

в жизни образовательной организации, ощущение детьми безопасности и психологического
комфорта, информационной безопасности.
- формирование российской гражданской идентичности, чувства патриотизма и
ответственности перед Родиной, уважительного отношения к своему народу и другим
народам;
- формирование мировоззрения, соответствующего современному уровню развития
науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм
общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;
- формирование толерантного поведения в поликультурном мире, готовность и
способность вести диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить
общие цели и сотрудничать для их достижения;
- развитие нравственного поведения на основе усвоения общечеловеческих ценностей;
- формирование эстетического отношения к миру;
- принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни;
- осознание значимости выбора будущей профессии и возможностей реализации
собственных жизненных планов.
2. Метапредметные результаты:
2.1. Регулятивные универсальные учебные действия
Обучающийся научится:
— самостоятельно определять цели, задавать параметры и критерии, по которым
можно определить, что цель достигнута;
— ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и
жизненных ситуациях;
— оценивать ресурсы, в том числе время и другие нематериальные ресурсы,
необходимые для достижения поставленной цели;
— выбирать путь достижения цели, планировать решение поставленных задач,
оптимизируя материальные и нематериальные затраты;
— сопоставлять полученный результат деятельности с поставленной заранее целью.
2.2.Познавательныеуниверсальныеучебные действия
Обучающийся научится:
— искать и находить обобщенные способы решения задач, в том числе осуществлять
развернутый информационный поиск и ставить на его основе новые (учебные и
познавательные) задачи;
— критически оценивать и интерпретировать информацию с разных позиций,
распознавать и фиксировать противоречия в информационных источниках;
— использовать различные модельно-схематические средства для представления
существенных связей и отношений, а также противоречий, выявленных в информационных
источниках;
— находить и приводить критические аргументы в отношении действий и суждений
другого;
— спокойно и разумно относиться к критическим замечаниям в отношении
собственного суждения, рассматривать их как ресурс собственного развития;
— выходить за рамки учебного предмета и осуществлять целенаправленный поиск
возможностей для широкого переноса средств и способов действия;
— выстраивать индивидуальную образовательную траекторию, учитывая ограничения
со стороны других участников и ресурсные ограничения;
— менять и удерживать разные позиции в познавательной деятельности.
2.3. Коммуникативные универсальные учебные действия
Обучающийся научится:
— осуществлять деловую коммуникацию как со сверстниками, так и со взрослыми;

— при осуществлении групповой работы быть как руководителем, так и членом
команды в разных ролях (генератор идей, критик, исполнитель, выступающий, эксперт и т.
д.);
— координировать и выполнять работу в условиях реального, виртуального и
комбинированного взаимодействия;
— развернуто, логично и точно излагать свою точку зрения с использованием
адекватных (устных и письменных) языковых средств;
— выстраивать деловую и образовательную коммуникацию, избегая личностных
оценочных суждений.
3. Предметные результаты:
В результате изучения учебного предмета «Родная (чувашская) литература» на уровне
среднего общего образования
обучающийся на базовом уровне научится:
—
демонстрировать знание произведений родной (чувашской) литературы, приводя
примеры двух или более текстов;
—
обосновывать выбор художественного произведения для анализа;
—
использовать для раскрытия тезисов своего высказывания указание на фрагменты
произведения, носящие проблемный характер и требующие анализа;
—
давать объективное изложение текста: характеризуя произведение, выделять две
(или более) основные темы или идеи произведения, показывать их развитие в ходе сюжета,
их взаимодействие и взаимовлияние, в итоге раскрывая сложность художественного мира
произведения;
—
анализировать жанрово-родовой выбор автора, раскрывать особенности развития и
связей элементов художественного мира произведения: места и времени действия, способы
изображения действия и его развития, способы введения персонажей и средства раскрытия
и/или развития их характеров;
—
определять контекстуальное значение слов и фраз, используемых в художественном
произведении (включая переносные и коннотативные значения), оценивать их
художественную выразительность с точки зрения новизны, эмоциональной и смысловой
наполненности, эстетической значимости;
—
анализировать авторский выбор определенных композиционных решений в
произведении, раскрывая, как взаиморасположение и взаимосвязь определенных частей
текста способствует формированию его общей структуры и обусловливает эстетическое
воздействие на читателя;
Обучающийся на базовом уровне получит возможность научиться:
—
давать историко-культурный комментарий к тексту произведения (в том числе и с
использованием ресурсов музея, специализированной библиотеки, исторических
документов;
—
анализировать художественное произведение во взаимосвязи литературы с другими
областями гуманитарного знания (философией, историей, психологией и др.);
—
анализировать одну из интерпретаций эпического, драматического или лирического
произведения (например, кинофильм или театральную постановку; запись художественного
чтения; серию иллюстраций к произведению), оценивая, как интерпретируется исходный
текст;
—
выполнять проектные работы в сфере литературы и искусства, предлагать свои
собственные обоснованные интерпретации литературных произведений;
—
создавать небольшие рецензии на самостоятельно прочитанные произведения,
демонстрируя целостное восприятие художественного мира произведения, понимание
принадлежности произведения к литературному направлению (течению) и культурноисторической эпохе (периоду);
— анализировать художественное произведение, определять его принадлежность к
одному из литературных родов и жанров, формулировать тему, выявлять проблему, идею,
характеризовать героев одного или нескольких произведений;

— определять сюжет, построение композиции, изобразительно-выразительные средства

языка, род и жанр произведения;
— интерпретировать художественный текст;
— соотносить содержание произведения со временем его написания, выявлять
нравственно- духовные ценности;
— выявлять проблемные вопросы в литературных произведениях чувашских писателей,
писателей России;
— выявлять авторскую позицию, выражать свое отношение к ней;
—
создавать небольшие рецензии на самостоятельно прочитанные произведения,
демонстрируя целостное восприятие художественного мира произведения, понимание
принадлежности произведения к литературному направлению (течению) и культурноисторической эпохе (периоду)

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«Родная (чувашская) литература»
11 класс
Личностные результаты:
- формирование российской гражданской идентичности, чувства патриотизма и
ответственности перед Родиной, уважительного отношения к своему народу и другим народам;
- формирование мировоззрения, соответствующего современному уровню развития
науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм
общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;
- формирование основ саморазвития и самовоспитания в соответствии с
общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества; готовность и способность
к самостоятельной и творческой деятельности;
- формирование толерантного поведения в поликультурном мире, готовность и
способность вести диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить
общие цели и сотрудничать для их достижения;
- развитие
нравственного
поведения на
основе
усвоения
общечеловеческих ценностей;
- формирование эстетического отношения к миру;
- принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни;
- осознание значимости выбора будущей профессии и возможностей реализации
собственных жизненных планов.
Метапредметные результаты освоения программы представлены тремя группами
универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные универсальные учебные действия
Выпускник научится:
- самостоятельно определять цели, задавать параметры и критерии, по которым можно
определить, что цель достигнута;
- ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и
жизненных ситуациях;
- оценивать ресурсы, в том числе время и другие нематериальные ресурсы, необходимые
для достижения поставленной цели;
- выбирать путь достижения цели, планировать решение
поставленных задач, оптимизируя материальные и нематериальные затраты;
- сопоставлять полученный результат деятельности с поставленной заранее целью.
Познавательные универсальные учебные действия Выпускник научится:
- искать и находить обобщенные способы решения задач, в том числе осуществлять
развернутый информационный поиск и ставить на его основе новые (учебные и
познавательные) задачи;
- критически оценивать и интерпретировать информацию с разных позиций,
распознавать и фиксировать противоречия в информационных источниках;
- использовать различные модельно-схематические средства для представления
существенных связей и отношений, а также противоречий, выявленных в информационных
источниках;
- находить и приводить критические аргументы в отношении действий и суждений

другого;
- спокойно и разумно относиться к критическим замечаниям в отношении собственного
суждения, рассматривать их как ресурс собственного развития;
- выходить за рамки учебного предмета и осуществлять целенаправленный поиск
возможностей для широкого переноса средств и способов действия;
- выстраивать индивидуальную образовательную траекторию, учитывая ограничения со
стороны других участников и ресурсные ограничения;
- менять и удерживать разные позиции в познавательной деятельности.
Коммуникативные универсальные учебные действия Выпускник научится:
- осуществлять деловую коммуникацию как со сверстниками, так и со взрослыми;
- при осуществлении групповой работы быть как руководителем, так и членом команды
в разных ролях (генератор идей, критик, исполнитель, выступающий, эксперт и т. д.);
- координировать и выполнять работу в условиях реального, виртуального и
комбинированного взаимодействия;
- развернуто, логично и точно излагать свою точку зрения с использованием адекватных
(устных и письменных) языковых средств;
- выстраивать деловую и образовательную коммуникацию, избегая личностных
оценочных суждений.

Предметные результаты
В результате изучения учебного предмета «Родная (чувашская) литература» на уровне
среднего общего образования выпускник на базовом
уровне научится:
- демонстрировать знание произведений родной (чувашской) литературы, приводя
примеры двух или более текстов;
- обосновывать выбор художественного произведения для анализа;
- использовать для раскрытия тезисов своего высказывания указание на фрагменты
произведения, носящие проблемный характер и требующие анализа;
- давать объективное изложение текста: характеризуя произведение, выделять две (или
более) основные темы или идеи произведения, показывать их развитие в ходе сюжета, их
взаимодействие и взаимовлияние, в итоге раскрывая сложность художественного мира
произведения;
- анализировать жанрово-родовой выбор автора, раскрывать особенности развития и
связей элементов художественного мира произведения: места и времени действия, способы
изображения действия и его развития, способы введения персонажей и средства раскрытия
и/или развития их характеров;
- определять контекстуальное значение слов и фраз, используемых в художественном
произведении (включая переносные и коннотативные значения), оценивать их художественную
выразительность с точки зрения новизны, эмоциональной и смысловой наполненности,
эстетической значимости;
- анализировать авторский выбор определенных композиционных решений в
произведении, раскрывая, как взаиморасположение и взаимосвязь определенных частей текста
способствует формированию его общей структуры и обусловливает эстетическое воздействие
на читателя;
Выпускник на базовом уровне получит возможность научиться:
- давать историко-культурный комментарий к тексту произведения (в том числе и с

использованием ресурсов музея, специализированной библиотеки, исторических документов и
т. п.);
- анализировать художественное произведение во взаимосвязи литературы с другими
областями гуманитарного знания (философией, историей, психологией и др.);
- анализировать одну из интерпретаций эпического, драматического или лирического
произведения (например, кинофильм или театральную постановку; запись художественного
чтения; серию иллюстраций к произведению), оценивая, как интерпретируется исходный текст;
- выполнять проектные работы в сфере литературы и искусства, предлагать свои
собственные обоснованные интерпретации литературных произведений;
- создавать небольшие рецензии на самостоятельно прочитанные произведения,
демонстрируя целостное восприятие художественного мира произведения, понимание
принадлежности произведения к литературному направлению (течению) и культурноисторической эпохе (периоду).
В результате изучения учебного предмета «Родная (чувашская) литература» на уровне
среднего общего образования выпускник на углубленном уровне научится:
- демонстрировать знание произведений родной (чувашской) литературы, приводя
примеры двух или более текстов, затрагивающих общие темы или проблемы;
- обосновывать выбор художественного произведения для анализа, приводя в качестве
аргумента, как тему (темы) произведения, так и его проблематику;
- использовать для раскрытия тезисов своего высказывания фрагменты произведения,
носящие проблемный характер и требующие анализа;
- анализировать художественное произведение, определять его принадлежность к
одному из литературных родов и жанров, формулировать тему, выявлять проблему, идею,
характеризовать героев одного или нескольких произведений;
- определять сюжет, построение композиции, изобразительно выразительные средства
языка, род и жанр произведения;
- интерпретировать художественный текст;
- соотносить содержание произведения со временем его написания, выявлять
нравственно-духовные ценности;
- выявлять проблемные вопросы в литературных произведениях чувашских писателей,
писателей России;
- выявлять авторскую позицию, выражать свое отношение к ней;
- создавать небольшие рецензии на самостоятельно прочитанные произведения,
демонстрируя целостное восприятие художественного мира произведения, понимание
принадлежности произведения к литературному направлению (течению) и культурноисторической эпохе (периоду).
Выпускник на углубленном уровне получит возможность научиться:
- сопоставлять произведения родной (чувашской) литературы с произведениями народов
России и зарубежной литературы и выявлять их сходство и национальное своеобразие;
- анализировать
и
интерпретировать художественное
используя сведения по истории и теории литературы;

произведение,

- анализировать художественное произведение во взаимосвязи литературы с другими
областями гуманитарного знания (философией, историей, психологией и др.);
- соотносить художественную литературу с общественной жизнью и культурой;
раскрывать конкретно-историческое и общечеловеческое содержание изученных литературных
произведений;

- аргументированно формулировать свое отношение к прочитанному произведению,
создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера;
- писать рецензии на прочитанные произведения и сочинения разных жанров на
литературные темы.

Тематическое планирование (34 часа)
№
урок
а

Темы

Колво
часов

Кÿртĕм (1 сехет)
1

Илемлӗ литература аталанӑвӗн историйӗнчен. XX ӗмӗрчченхи
илемлӗ сӑмах пултарулӑхӗ
Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ (1 сехет)

1

2

XX ӗмӗрчченхи чӑваш литературин ум историйӗ

1

Чӑвашсен профессиллӗ илемлӗ литератури йӗркеленни (1
сехет)
XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи литература пултарулӑхӗнчи
илемлӗх шыравӗсем. XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи литература
çитӗнӗвӗсемпе çӗнӗлӗхӗсем.
К. Петров. Тайӑр.
Ӗмӗр улшӑнӑвӗн литератури (3 сехет)

3

К. Иванов кун-çулӗ. К. Иванов. Шуйттан чури. Трагеди
Ҫеçпӗл Мишши кун-çулӗ. Çеçпĕл прози. Пĕр сãвã тишкерĕвĕ
Ҫеçпӗл Мишши. Ирӗклӗ çырнӑ сӑвӑсем.

4
5
6

1

1
1
1

Чӑваш драматургийӗн малти утӑмсем (3 сехет)
7
8
9

10
11
12
13
14
15

16

И. Максимов-Кошкинский. Сатурпа Илем. Драма. Тишкерӳ
Федор Павловãн «Ялта» драми. Хайлава çырнã вãхãт, унти тĕп
конфликт сãнарсен тытãмĕ.
Сочинени.
Ача-пӑчапа çамрӑксен литератури пуçланса кайни
тата аталанни (6 сехет)
Уйӑп Мишши. Ачалӑх кунӗсем. Повӗçе тишкерни
А. Лазарева. Санӑн çитмӗл çичӗ тус. Калав
Н. Ишентей. Шӑнкӑрч урокӗ. Калав
Л. Смолина. Сӑпка юрри.
Л. Николаева. Сылтӑм тата сулахай.
«Ача-пӑча валли çырма епле-ши?» тишкерӳ урокӗ
Чӑваш литературинчи кулӑшпа питлев прозин хӑйне
евӗрлӗхӗ (1 сехет)
Кулӑшпа питлев прозин ӑстисем. Иван Мучи. Килти
экзамен. Калав
1930-1950-мӗш çулсенчи драматургири идеологи витӗмӗн
çитменлӗхӗсем (3 сехет)

1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1

17
18
19

20
21
22

23
24
25
26
27
28
29

30
31

32

33
34

№
урока
1

П.Осипов пурнãçĕпе пултарулãхĕн тĕп тапхãрĕсем. . Айтар.
Драма
П. Осиповãн «Пирĕн пурнãç хãтлãхра» («Айтар») драмãри тĕп
идея, сãнарсен тытãмĕ, автор концепцийĕ, варианчĕсем,
Н. Айзман. Кама савать – çавна каять. Комеди. Комедин тӗп
ыйтӑвӗсем
Литература пултарулӑхӗнчи вӑхӑтпа уйрӑм çын
трагедилӗхӗ (2 сехет)
В. Рсай. Сӑхман айӗнчи ача амӑшӗ.
М. Ваçлейӗн пурнӑçӗпе пултарулӑхӗ. Тайӑр. Поэма
Вӑрçӑ синкерлӗхӗ литературӑра (1 сехет)
1940-мӗш çулсенчи литературӑри вӑрçӑ поэтики. М. ДаниловЧалтун. « Лизавета Егоровна». Калав
Вӑрçӑ синкерлӗхӗ чӑваш литературинчи хӗрарӑм
прозинче (2 сехет)
В. Элпи. «Пулас кинсем» романри тӗп ыйтусем. Тишкерӳ
урокӗ
Е. Лисина. «Арçын Хӗветура». Калав
Илемлӗ пултарулӑхри новаторлӑх (2 сехет)
П. Хусанкай пурнӑçӗпе пултарулӑхӗ. Хушка хумсем.
Сӑвӑлла ярӑм
Л. Агаков. Пурте дипломлӑ!.. Калава тишкерни
Чӑваш поэзийӗнчи хура çӗр юрӑçисем (2 сехет)
У. Яккӑвӗ. «Кӗлпук мучи» поэмӑна тишкерни.
А. Воробьев сӑввисен хӑйне евӗрлӗхӗ
Хайлав поэтикинчи халӑх тата этемлӗх этики (1 сехет)
А. Кӑлкан. Йытӑпа кушак. Юптару. М. Кипек. Ҫамрӑк
сунарçӑсем. Калав
Чӑваш литературинчи хӗрарӑм сӑнарӗн идеалӗ (2 сехет)
А. Артемьев. Алтӑр çӑлтӑр. Повесть
Х. Агивер. Ҫапса çумӑр çӑвать. Калав тишкерӗвӗ
Уралпа Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен XX ӗмӗрӗн пӗрремӗш
çурринчи литератури (2 сехет)
Пушкӑртпа Коми литератури. М. Гафури. Савӑнӑç сӑвви. С.
Поповӑн сӑвви. Марипе Мордва литератури. С. Чавайн. Н.
Эркай.
Тутарпа Удмурт литератури. З. Башири. К. Герд.
Вĕреннине аса илни (1 сехет)
Курс пĕтĕмлетĕвĕ .Вĕреннине пĕтĕмĕшле аса илни

1
1

1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1

1
1

Тематическое планирование (68 часов)
Темы
Çыравçă тата ирĕклĕ пултарулăх юхăмĕ (2 сех.)
Çыравçă тата ирĕклĕ пултарулăх юхăмĕ. Геннадий Айхи пурнăçĕпе
пултарулăхĕ. Поэт чăваш литературине кĕртнĕ çĕнĕлĕхсем.

Кол-во
часов
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

25

26
27
28
29
30
31
32
33
34

«Пуçламăшĕ» поэмăн хăйне евĕрлĕхĕ.
Чăваш романĕн жанр тĕсĕсем. (4 сех.)
Историллĕ романсем. Илпек Микулайĕн пурнăçĕпе пултарулăхĕ.
«Хура çăкăр» роман теми, тĕп шухăшĕ. Тĕп сăнарсен системи.
«Хура çăкăр» романти психологизм.
Пултарулăх ĕçĕ. Синквейн çырни.
Çыравçăн харпăр çыравĕ евĕр илемлĕ стилĕ. (5 сех.)
Хветĕр Уярăн кун-çулĕ. «Ăçта эс, тинĕс?» повесть.
Юрий Скворцов пурнăçепе пултарулăхĕ. «Славик» калав. Символсем.
Ваçлей Игнатьев хайлавĕсенчи тарăн шухăш.
«Пĕчĕк акăшсен ташши» калавăн теми, тĕп шухăшĕ.
Сочинени «Пĕрремĕш юрату – пĕрремĕш ырату»
Ăшă туйăмлăх – поэзин тĕп шухăшĕ. (2 сех.)
Петĕр Эйзин, Любовь Мартьянова, Петĕр Яккусен поэзийĕнчи
телейсĕр юрату тата пĕчченлĕх теми.
Петĕр Çăлкуç. «Тăхăр уйăх» поэма.
Çыравçăн илемлĕх шыравĕсем тата жанрпа стиль уйрăмлăхĕсем.
(11 сех.)
Анатолий Емельянов пурнăçĕпе пултарулăхĕ. Илемлĕ публицистика
жанрĕ.
«Хура кăрăç» повеçри чăваш ялĕн пурнăçĕ.
«Хура кăрăç» повеçри сăнарсен характеристики
Юхма Мишши – чăваш халăх çыравçи.
«Кăвак çĕмрен» романти чавашсен нацилле тĕнчекурăмĕ. Миф.
Пултарулăх ĕçĕ.
Чăваш драматургийĕ. Николай Терентьев пурнăçĕпе пултарулăхĕ.
«Пушар лаши» пьесăн жанрĕ. Сюжечĕ.
«Пушар лаши» трагикомединчи сăнарсен системи.Конфликт.
«Пушар лаши» хайлавăн пĕтĕмĕшле тишкерĕвĕ.
Сочинени «Николай Терентьевăн чăваш театрĕн аталанăвĕнчи
вырăнĕ»
Нацилĕх – эстетикăпа илемлĕ пултарулăх никĕсĕ. (10 сех.)
1990-мĕш çулсенчи литература пултарулăхĕн нациллĕ çĕкленевĕ.
Борис Чиндыков. «Чÿк уйăхĕ» хайлавăн тĕп шухăшĕпе автор
позицийĕ.
Аркадий Казанов пултарулахĕ. «Кашкăр юрттиллĕ этем кĕрчĕ»
повесть ячĕ, тĕп шухăшĕ.
«Кашкăр юрттиллĕ этем кĕрчĕ» повеçри витĕр тухакан сăнарсем.
Литературăри мистикăпа фантасмагориллĕ юхăм. Нелли Петровская
пултарулăхĕ. «Шурă лили» повесть.
«Шурă лили» романтикăллă повесть.
«Шурă лили» повеçри сăнарсен чун ыратăвĕпе кăмăл хусканăвĕ
Практика ĕçĕ.
Литературари психологизм. Денис Гордеевăн пурнăçĕпе пултарулăхĕ.
«Куккуклă сехет» калав.
«Шăннă куççуль» калаври çынлăх, чунсăрлăх ыйтăвĕсем.
Сочинени «Шăннă куççуль» калаври çамрăк ăрăвăн чнсăрлăхĕ»

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1

1
1
1
1
1
1
1
1
1

35

36
37
38
39
40
41
42

43
44
45

46

47
48
49
50
51
52
53
54

55
56
57

58

Фантастикăллă прозăн жанрпа стиль уйрăмлăхĕсем. (5 сех.)
Чаваш литературинчи фантастикăллă литература стилĕн аталанавĕ.
Фантастикăллă хайлавăн уйрăмлăхĕсем. Курăмлă тата пытарăнчăк
фантастика.
Георгий Краснов çыравçăн пултарулăхĕн хăйне евĕрлĕхĕ. «Тинĕсре
тупнă çĕрĕ» повесть.
«Тинĕсре тупнă çĕрĕ» повеçри приключенилĕх паллисем.
«Тинĕсре тупнă çĕрĕ» повеçĕн пĕтĕмĕшле тишкерĕвĕ.
Практика ĕçĕ
Поэзири стильпе форма тĕлĕшĕнчи илемлĕх шыравĕсем. (3 сех.)
Лирикăллă сăвă, сăвă йĕрки, строфа. Анатолий Смолин, Раиса Сарпи.
Михаил Сениэль сăввисенчи романтикăллă туртăм. Сăвăçăн
философилле лирикинчи тунсăхпа пĕчченлĕх кĕвви.
«Çил-тăманлă каç» поэмăри тĕп сăнар.
Проза хайлавĕнчи пирĕн вăхăтри çыннăн кăмăл-сипет
шыравĕсем. (4 сех.)
Юлия Силэм прозаик стилĕ. «Пылпа çăкăр» калав.
«Пылпа çăкăр» калавăн теми, тĕп шухăшĕ, сюжечĕ.
Сергей Павлов хайлавĕсенчи çивĕч социаллă-психологиллĕ
ыйтусемпе публицистикăлăх. «Юрату юрлаттарать…» калав теми,
тĕп шухăшĕ.
Улькка Элменĕ. «Хăрнă вĕрене» хайлав. Литературăри пĕтемлетÿллĕ
сăнар, прототип.
Литературăри пурнăç пĕлтерĕшĕн философилле ăнлантарăвĕ.
(8 сех.)
Литературăри йăла-йĕрке (традици), «илемлĕх çыхăнăвĕсем»,
«литературăри çыхăнулăх», литературăри çĕнĕлĕх.
Арсений Тарасов пурнăçĕпе пултарулăхĕ. «Сутнă пÿртри юлашки
каç» калав.
«Сутнă пÿртри юлашки каç» калавăн сюжечĕ. Тĕп сăнар
характеристики.
«Сутнă пÿртри юлашки каç» калаври истори паллисем.
Николай Угарин пултарулăхĕн нумай енлĕхĕ. «Тĕпсĕр сăпкари ача
сасси» драма.
«Тĕпсĕр сăпкари ача сасси» драмăри хирĕç тăру, сăнарсен
характеристики.
«Тĕпсĕр сăпкари ача сасси» драмăн пĕтĕмĕшле тишкерĕвĕ.
Пултарулăх ĕçĕ. Проект çырни.
XX ĕмĕр вĕçĕпе XXI ĕмĕр пуçламăшĕнчи чăваш литератури.
(3 сех.)
1990-мĕш çулсенчи наци çĕкленĕвĕпе çуралнă ÿсĕмĕн пултарулăхĕ.
Çĕнетÿ тапхăрĕ хыççăнхи «таврăннă литература» юхăм.
Надежда Сильвестровăпа Олег Прокопьев сăвăçсен хайлавĕсен хăйне
евĕрлĕхĕ.
Надежда Ильина. Философилле-психологилле стиль. «Шăранса та
пĕтми» калаври символсем.
XXI ĕмĕр пуçламăшĕн икĕ вунăçуллăхĕнчи литературăн
çирĕпленнĕ йăлисемпе çĕнĕлĕхсем (3 сех.)
Ольга Австрийская. «Пĕрремĕш туйăм» калаври тĕп сăнар.

1

1
1
1
1
1
1
1

1
1
1

1

1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1

1

59
60

61
62
63
64
65
66
67
68

Екатерина Александрова. «Шăпа» хайлавăн тĕп шухăшĕ.
Практика ĕçĕ
Атăлпа Урал тăрăхĕнчи халăхсен XX ĕмĕрĕн иккĕмĕш çурринчи
литератури.
Атăлпа Урал тăрăхĕнчи халăхсен XX ĕмĕрĕн иккĕмĕш çурринчи
литератури.
Пушкăрт тата коми литератури. Мустай Карим, Владимир Тимин.
Мари тата мордва дитератури. Семен Николаев, Раиса Орлова.
Тутар тата удмурт литератури. Сибгат Хаким, Вячеслав Ар-Серги.
«Манăн юратнă хайлав» калаçу урокĕ
Сочинени
Чăвшла тухакан хаçат-журнал
Вĕреннине аса илсе пĕтĕмлетни.
Пурĕ – 68 сех.
Сочинени – 6
Пултарулăх ĕçĕ – 2
Практика ĕçĕ - 4

1
1

1
1
1
1
1
1
1
1

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
Вĕренÿ кĕнекисем:

1.Тăван литература: вĕренÿпе вулав кĕнеки.10- мĕш
классвалли/А.Ф.Мышкина çырса пухса хатĕрленĕ.-Шупашкар:Чăваш кĕнеке
издательстви,2021
2. 1.Тăван литература: вĕренÿпе вулав кĕнеки.11- мĕш
классвалли/А.Ф.Мышкина çырса пухса хатĕрленĕ.-Шупашкар:Чăваш кĕнеке
издательстви,2022
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧЕНИКА
МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ

1.Чăваш сăмахлăхĕн вĕрентÿ меслечĕсем: Чăваш шкулĕн 5-11- мĕш класĕсенче
вĕрентекенсем валли/З.С.Антонова, В.П.Станьял. – Шупашкар: Чăваш кĕнеке
издательстви,2006
2.Чăваш литературине вăтам шкулăн аслă класĕсенче вĕрентесси./В.Г.Родионов,
Э.И.Родионова, Г.И.Фёдоров.- Шупашкар: Чăваш Республикин вĕренÿинститучĕн
издательстви,2006.
ЦИФРОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И РЕСУРСЫ СЕТИ
http://www.chrio.cap.ru
http://www.gov.cap.ru
http://www.cap.ru
http://www.archives21.ru
http://www.smi21.ru
http://www,culture21.ru
http://www.chuvashia-tv.ru
http://www.1september.ru
http://www.lib.cap.ru/

ИНТЕРНЕТ


Наверх
1

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».