МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Министерства образования Чувашской Республики Муниципальное образование - Канашский муниципальный округ Чувашской Республики МБОУ "Среднекибечская СОШ" РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «Чувашский язык» для обучающихся 1– 4 классов д.Челкумаги 2024 год ВВЕДЕНИЕ Рабочая программа учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) разработана в соответствии с на основе -Федеральным законом от 29.12.2012 №273 «Об образовании в Российской Федерации». -Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования. - Примерной основной образовательной программы начального общего образования. - Федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования. - Примерной программы по чувашскому языку и литературному чтению для 1-4 классов чувашской школы. /М.К. Волков, Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, А.Р. Кульева. – Чебоксары, 2018. - Уставом МБОУ «Среднекибечская СОШ» - Учебным планом МБОУ «Среднекибечская СОШ» Данная программа определяет цели, задачи, планируемые результаты, содержание и организацию образовательной деятельности при получении начального общего образования по родному (чувашскому) языку в 1-4 классах образовательных организацийс обучением и воспитанием на чувашском языке. В примерной программе учитываются основные положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для начального общего образования. Программа состоит из трех разделов: целевого, содержательного, организационного. Целевой раздел определяет общее назначение, цели и задачи, планируемые результаты освоения Программы. Целевой раздел включает общую характеристику учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык), место учебного предмета в учебном плане, планируемые результаты и систему оценки достижений планируемых результатов. Содержательный раздел включает общее содержание начального общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык), примерное тематическое планирование. Курсивом обозначен материал для ознакомления, способствующий расширению кругозора младших школьников. Этот материал не является обязательным для усвоения (предлагается учителем с учетом уровня подготовленности учеников) и не выносится в требования, предъявляемые к учащимся. Организационный раздел содержит рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык), список научно-методической литературы по чувашскому языку. Примерная рабочая программа отражает регионально-национальные и этнокультурные особенности обучения родному языку. 1. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ 1.1. Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык). Изучение учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) для обучающихся с обучением и воспитанием на чувашском языке в 1-4 классах образовательных организаций Чувашской Республики начинается на уровне начального общего образования, продолжается на уровне основного общего образования и завершается на уровне среднего общего образования. Главными целями изучения предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) в начальной школе являются: - познавательная: ознакомление учащихся с элементарными сведениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся; - социокультурная: формирование коммуникативной компетенции учащихся (развитие устной и письменной, монологической и диалогической речи, навыков грамотного письма как показателя общей культуры человека), осознание своей этнической и национальной принадлежности, формирование ценностей многонационального российского общества. Достижение поставленных целей изучения чувашского языка в начальной школе осуществляется через решение следующих практических задач: – развитие речи, мышления, воображения детей, умений и навыков выбора средств языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения; – освоение учащимися первоначальных знаний о лексике, фонетике, орфографии, грамматике чувашского языка; – овладение обучающимися умениями и навыками грамотного письма и чтения, участия в диалоге, составления несложных монологических высказываний, письменных описаний и текстов-повествований небольшого объема; – воспитание у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к чувашскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты; побуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь. Данная программа составлена на основе следующих принципов: – принцип коммуникативности, предполагающий включение обучающихся в продуктивную речевую деятельность, и в соответствии с которым обучение всем видам речевой деятельности происходит в целях общения; – принцип сознательности, предполагающий сознательное и осознанное усвоение языковых фактов. В основе практической направленности обучения лежит компетентностный подход, реализация которого осуществляется на основе формирования у обучающихся коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций. Изучение чувашского языка в 1 классе начинается вводным интегрированным курсом «Обучение грамоте». Систематический курс «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) представлен в начальной школе как совокупность понятий, правил, сведений, органически связанных между собой. Орфографические и пунктуационные правила усваиваются в процессе изучения фонетики, морфологии, морфемики и синтаксиса. Обращается внимание на значения и функции всех языковых единиц. Материал учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) представлен такими содержательными линиями: – основы лингвистических знаний: фонетика и орфоэпия, графика, состав слова (морфемика), грамматика (морфология и синтаксис); – орфография и пунктуация; – развитие речи. Языковой материал формирует первоначальные представления о структуре чувашского языка с учетом возрастных особенностей младших школьников, а также способствует усвоению норм чувашского литературного языка. Изучение орфографических и пунктуационных правил, развитие устной и письменной речи учащихся служат решению практических задач общения и формируют навыки, определяющие языковой уровень культуры учащихся. В программе выделен раздел «Виды речевой деятельности», ориентирующий детей в целях, задачах, средствах и значении различных видов речевой деятельности. Основное содержание обучения (Вĕрентĕвĕн тĕп содержанийĕ) включает перечень изучаемого учебного материала. Важную роль в обучении родному языку играет целенаправленная работа по развитию у младших школьников общеучебных умений, навыков и способов деятельности: – интеллектуальных (обобщать, классифицировать, сравнивать и др.); – познавательных (учебно-познавательных мотивов, учебной самостоятельности и потребности в творческом самовыражении, а также умений принимать, сохранять, ставить новые цели в учебной деятельности и работать над их достижением); – организационных (организовать сотрудничество и планировать свою деятельность). При изучении учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) осуществляется формирование общеучебных интеллектуальных умений: обобщение, классификация, переход от внешнего контроля к самоконтролю, от контроля по результату к контролю по способу действия, от констатирующего к опережающему. В ходе освоения чувашского языка также формируются умения, связанные с информационной культурой: читать, писать, эффективно работать с учебной книгой, пользоваться лингвистическими словарями и справочниками. Изучение курса чувашского языка в начальном общем образовании направлено на формирование у учащихся представлений о языке как об основном средстве человеческого общения, явлении национальной культуры и основе национального самосознания. Примерные программы нацеливают на формирование позитивного эмоционально-ценностного отношения к языку, стремление к грамотности, понимание того, что правильная устная и письменная речь является показателем общей культуры человека. Родной язык в начальной школе является основным средством обучения и воспитания, развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей, одним из каналов социализации личности. На уроках родного языка обучающиеся получают начальное представление о нормах чувашского литературного языка и правилах речевого этикета, учатся ориентироваться в целях, задачах, условиях общения, выборе адекватных языковых средств для успешного решения коммуникативных задач. Место учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) в учебном плане В соответствии с примерным учебным планом начального общего образования на изучение родного (чувашского) языка в начальной школе выделено 118 ч., из них в 1 классе 33 (1 ч в неделю, 33 учебные недели), во 2– 3 классах по 34 ч (1 ч в неделю, 34 учебных недель в каждом классе), в 4 классе 17 (0,5 ч в неделю, 34 учебные недели). 1.2.Планируемые результаты освоения учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) Согласно Примерной основной образовательной программе начального общего образования при получении начального общего образования у выпускников должны быть сформированы личностные, метапредметные (регулятивные, познавательные и коммуникативные) универсальные учебные действия как основа умения учиться. 1.2.1. Личностные результаты У выпускника начальной школы будут сформированы: – внутренняя позиция школьника на уровне положительного отношения к школе, ориентации на содержательные моменты школьной действительности и образца «хорошего ученика»; – широкая мотивационная основа учебной деятельности, включающая социальные, учебнопознавательные и внешние мотивы; – учебнопознавательный интерес к новому учебному материалу и способам решения новой задачи; – ориентация на понимание причин успеха в учебной деятельности, в том числе на самоанализ и самоконтроль результата, на анализ соответствия результатов требованиям конкретной задачи, на понимание оценок учителей, товарищей, родителей и других людей; – способность к оценке своей учебной деятельности; – основы гражданской идентичности, своей этнической принадлежности в форме осознания «Я» как члена семьи, представителя народа, гражданина России, чувства сопричастности и гордости за свою Родину, народ и историю, осознание ответственности человека за общее благополучие; – ориентация в нравственном содержании и смысле как собственных поступков, так и поступков окружающих людей; – знание основных моральных норм и ориентация на их выполнение; – развитие этических чувств – стыда, вины, совести - как регуляторов морального поведения; понимание чувств и настроений других людей и сопереживание им; – установка на здоровый образ жизни; – основы экологической культуры: принятие ценности природного мира, готовность следовать в своей деятельности нормам природоохранного, нерасточительного, здоровьесберегающего поведения; – чувство прекрасного и эстетические чувства на основе знакомства с мировой и отечественной художественной культурой. Выпускник получит возможность для формирования: – внутренней позиции обучающегося на уровне положительного отношения к образовательной организации, понимания необходимости учения, выраженного в преобладании учебнопознавательных мотивов и предпочтении социального способа оценки знаний; – выраженной учебнопознавательной мотивации учения; – устойчивого интереса к новым общим способам решения задач; – адекватного понимания причин успешности/неуспешности учебной деятельности; – положительной адекватной дифференцированной самооценки на основе критерия успешности реализации социальной роли «хорошего ученика»; – компетентности в реализации основ гражданской идентичности в поступках и деятельности; – способности к решению моральных дилемм на основе учёта позиций партнёров в общении, ориентации на их мотивы и чувства, устойчивое следование в поведении моральным нормам и этическим требованиям; – установки на здоровый образ жизни и реализации её в реальном поведении и поступках; – осознанных устойчивых эстетических предпочтений и ориентации на искусство как значимую сферу человеческой жизни; – эмпатии как осознанного понимания чувств других людей и сопереживания им, выражающихся в поступках, направленных на помощь другим и обеспечение их благополучия. 1.2.2. Метапредметные результаты 1.2.2.1. Регулятивные универсальные учебные Выпускник научится: – ставить учебные цели и планировать пути их достижения; – учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале в сотрудничестве с ним; – планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации; – учитывать установленные правила в планировании и контроле способа действия; – осуществлять самоконтроль и контроль за ходом выполнения работы и полученного результата; – оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной оценки соответствия результатов требованиям данной задачи; – адекватно воспринимать замечания, предложения и оценку учителей, товарищей, родителей и других людей; – различать способ и результат действия; – вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе оценки и учёта характера совершенных ошибок; – использовать предложения и оценки для создания более совершенного результата; – использовать запись хода и результатов решения задачи в цифровой форме. Выпускник получит возможность научиться: – в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи; – преобразовывать практическую задачу в познавательную; – проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве; – самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале; – осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия, актуальный контроль на уровне произвольного внимания; – уметь самостоятельно контролировать свое время и управлять им; – прилагать волевые усилия и преодолевать препятствия на пути достижения целей; – самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия. 1.2.2.2. Познавательные универсальные учебные действия Выпускник научится: – осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, справочников (включая электронные, цифровые), в открытом информационном пространстве, в том числе контролируемом пространстве сети Интернет; – записывать выборочную информацию об окружающем мире и о себе самом, в том числе с помощью инструментов ИКТ; – использовать знаковосимволические средства, в том числе модели (включая виртуальные) и схемы для решения задач; – проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве; – строить сообщения в устной и письменной форме; – ориентироваться на разнообразие способов решения поставленных задач; – основам смыслового восприятия художественных и познавательных текстов, выделять существенную информацию из сообщений разных видов; – осуществлять анализ объектов по существенным и несущественным признакам; – осуществлять синтез целого из частей; – проводить сравнение и классификацию по заданным критериям; – устанавливать причинноследственные связи в изучаемом явлении; – строить рассуждения в форме связи простых суждений об объекте, его строении, свойствах и связях; – обобщать и выводить общности для целого ряда или класса единичных объектов, на основе выделения сущностной связи; – осуществлять подведение под понятие на основе распознавания объектов, выделения существенных признаков и их синтеза; – находить аналогии; – владеть общими приёмами решения поставленных задач. Выпускник получит возможность научиться: – осуществлять поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет; – записывать, фиксировать информацию об окружающем мире с помощью инструментов ИКТ; – создавать и преобразовывать модели и схемы для решения задач; – осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме; – осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий; – осуществлять синтез как составление целого из частей, самостоятельно достраивая и восполняя недостающие компоненты; – осуществлять сравнение и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций; – строить логическое рассуждение, включающее установление причинноследственных связей; – делать выводы на основе аргументации; – самостоятельно проводить мини-исследование на основе применения методов наблюдения и эксперимента; – произвольно и осознанно владеть общими приёмами решения задач. 1.2.2.3. Коммуникативные универсальные учебные действия Выпускник научится: – адекватно использовать коммуникативные средства для решения различных задач общения; – строить монологическое высказывание (в том числе сопровождая его аудиовизуальной поддержкой); – владеть диалогической формой коммуникации, используя в том числе средства и инструменты ИКТ и дистанционного общения; – допускать возможность существования у людей различных точек зрения, в том числе не совпадающих с его собственной; – учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве; – формулировать собственное мнение и позицию; – договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов; – строить понятные для партнёра высказывания, учитывающие, что партнёр знает и видит, а чего нет; – организовать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия; – контролировать действия партнёра, уметь убеждать; – использовать речь для регуляции своего действия; – адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи. Выпускник получит возможность научиться: – учитывать и координировать в сотрудничестве позиции других людей, отличные от собственной; – учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию; – понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы; – аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности; – продуктивно содействовать разрешению конфликтов на основе учёта интересов и позиций всех участников; – с учётом целей коммуникации достаточно точно, последовательно и полно передавать партнёру необходимую информацию как ориентир для построения действия; – задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром; – осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь; – адекватно использовать речевые средства для эффективного решения разнообразных коммуникативных задач, планирования и регуляции своей деятельности. 1.2.2.4. Чтение. Работа с текстом В результате изучения всех без исключения учебных предметов при получении начального общего образования выпускники приобретут первичные навыки работы с содержащейся в текстах информацией в процессе чтения соответствующих возрасту учебных, художественно-литературных, научнопознавательных текстов, инструкций. Выпускники научатся осознанно читать тексты с целью удовлетворения познавательного интереса, усвоения и использования информации в разных ситуациях. Выпускники овладеют элементарными навыками добывания информации, представленной в наглядносимволической форме, приобретут опыт работы с текстами, содержащими рисунки, таблицы, диаграммы, схемы. У выпускников будут развиты такие читательские навыки, как поиск информации, выделение нужной для решения практической или учебной задачи информации, систематизация, сопоставление, анализ и обобщение имеющихся в тексте идей и информации, их интерпретация и преобразование. Обучающиеся смогут использовать полученную из разного вида текстов информацию для установления несложных причинно-следственных связей и зависимостей, объяснения, обоснования утверждений, а также принятия решений в простых учебных и практических ситуациях. Выпускники получат возможность научиться самостоятельно организовать поиск информации. Они приобретут первичный опыт критического отношения к получаемой информации, сопоставления ее с информацией из других источников и имеющимся жизненным опытом. Работа с текстом: поиск информации и понимание прочитанного Выпускник научится: – находить в тексте конкретные сведения, факты, заданные в явном виде; – определять тему и главную мысль текста; – делить тексты на смысловые части, составлять план текста; – вычленять содержащиеся в тексте основные события и устанавливать их последовательность; упорядочивать информацию по заданному основанию; – сравнивать между собой объекты, описанные в тексте, выделяя 2-3 существенных признака; – понимать информацию, представленную в неявном виде (например, находить в тексте несколько примеров, доказывающих приведённое утверждение; характеризовать явление по его описанию; выделять общий признак группы элементов); – понимать информацию, представленную разными способами: словесно, в виде таблицы, схемы, диаграммы; – понимать текст, опираясь не только на содержащуюся в нём информацию, но и на жанр, структуру, выразительные средства текста; – использовать различные виды чтения: ознакомительное, изучающее, поисковое, выбирать нужный вид чтения в соответствии с целью чтения; – ориентироваться в соответствующих возрасту словарях и справочниках. Выпускник получит возможность научиться: – использовать формальные элементы текста (например, подзаголовки, сноски) для поиска нужной информации; – работать с несколькими источниками информации; – сопоставлять информацию, полученную из нескольких источников. Работа с текстом: преобразование и интерпретация информации Выпускник научится: – пересказывать текст подробно и сжато, устно и письменно; – соотносить факты с общей идеей текста, устанавливать простые связи, не показанные в тексте напрямую; – формулировать несложные выводы, основываясь на тексте; находить аргументы, подтверждающие вывод; – сопоставлять и обобщать содержащуюся в разных частях текста информацию; – составлять на основании текста небольшое монологическое высказывание, отвечая на поставленный вопрос. Выпускник получит возможность научиться: – делать выписки из прочитанных текстов с учётом цели их дальнейшего использования; – составлять небольшие письменные аннотации к тексту, отзывы о прочитанном. Работа с текстом: оценка информации Выпускник научится: – высказывать оценочные суждения и свою точку зрения о прочитанном тексте; – оценивать содержание, языковые особенности и структуру текста; определять место и роль иллюстративного ряда в тексте; – на основе имеющихся знаний, жизненного опыта подвергать сомнению достоверность прочитанного, обнаруживать недостоверность получаемых сведений, пробелы в информации и находить пути восполнения этих пробелов; – участвовать в учебном диалоге при обсуждении прочитанного или прослушанного текста. Выпускник получит возможность научиться: – сопоставлять различные точки зрения; – соотносить позицию автора с собственной точкой зрения; – при работе с источниками выявлять достоверную и противоречивую информацию. 1.2.2.5. Формирование ИКТкомпетентности обучающихся В результате изучения всех без исключения предметов на уровне начального общего образования начинается формирование навыков, необходимых для жизни и работы в современном высокотехнологичном обществе. Обучающиеся приобретут опыт работы с информационными объектами, в которых объединяются текст, нагляднографические изображения, цифровые данные, неподвижные и движущиеся изображения, звук, ссылки и базы данных и которые могут передаваться как устно, так и с помощью телекоммуникационных технологий или размещаться в Интернете. Обучающиеся познакомятся с различными средствами информационнокоммуникационных технологий (ИКТ), освоят общие безопасные и эргономичные принципы работы с ними; осознают возможности различных средств ИКТ для использования в обучении, развития собственной познавательной деятельности и общей культуры. Они приобретут первичные навыки обработки и поиска информации при помощи средств ИКТ: научатся вводить различные виды информации в компьютер: текст, звук, изображение, цифровые данные; создавать, редактировать, сохранять и передавать медиасообщения. Выпускники научатся оценивать потребность в дополнительной информации для решения учебных задач и самостоятельной познавательной деятельности; определять возможные источники ее получения; критически относиться к информации и к выбору источника информации. Они научатся планировать, проектировать и моделировать процессы в простых учебных и практических ситуациях. В результате использования средств и инструментов ИКТ и ИКТ-ресурсов для решения разнообразных учебно-познавательных и учебно-практических задач, охватывающих содержание всех изучаемых предметов, у обучающихся будут формироваться и развиваться необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности в среднем и старшем звене школы. 1.2.3. Планируемые предметные результаты Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования устанавливает следующие требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык): 1) воспитание ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа, формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания; 2) обогащение активного и потенциального словарного состава, развитие у обучающихся культуры владения родным языком в соответствии с нормами устной и письменной речи, с правилами речевого этикета; 3) формирование первоначальных научных знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение основных единиц и грамматических категорий родного языка, формирование позитивного отношения к правильной устной и письменной родной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека; 4) овладение первоначальными умениями ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, формирование базовых навыков выбора адекватных языковых средств для успешного решения коммуникативных задач; 5) овладение учебными действиями, языковыми единицами и умениями использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач. В результате изучения учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) обучающиеся при получении начального общего образования научатся осознавать язык как основное средство человеческого общения и явление национальной культуры, у них начинает формироваться позитивное эмоциональноценностное отношение к родному и русскому языкам, стремление к их грамотному использованию, родной язык и русский язык станут для обучающихся основой всего процесса обучения, средством развития их мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей. В процессе обучения обучающиеся получат возможность реализовать в устном и письменном общении (в том числе с использованием средств ИКТ) потребность в творческом самовыражении, научатся использовать язык с целью поиска необходимой информации в различных источниках для выполнения учебных задач. У выпускников, освоивших основную образовательную программу начального общего образования, будет сформировано отношение к правильной устной и письменной речи как к показателям общей культуры человека. Они получат начальные представления о нормах чувашского литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и правилах речевого этикета, научатся ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, что станет основой выбора адекватных языковых средств для успешного решения коммуникативной задачи при составлении несложных устных монологических высказываний и письменных текстов. У них будут сформированы коммуникативные учебные действия, необходимые для успешного участия в диалоге: ориентация на позицию партнера, учет различных мнений и координация различных позиций в сотрудничестве, стремление к более точному выражению собственного мнения и позиции, умение задавать вопросы. Выпускник на уровне начального общего образования: научится осознавать грамотное письмо как одно из проявлений собственного уровня культуры; сможет применять орфографические и пунктуационные правила (в объеме изученного материала) при записи собственных и предложенных текстов, овладеет умением проверять написанное; получит первоначальные представления о системе и структуре родного (чувашского) и русского языков: познакомится с разделами изучения языка – фонетикой и орфоэпией, графикой и орфографией, лексикой, словообразованием (морфемикой), морфологией и синтаксисом; в объеме содержания курса научится находить, характеризовать, сравнивать, классифицировать такие языковые единицы, как звук, буква, значимая часть слова, часть речи, член предложения, простое предложение, что послужит основой для дальнейшего формирования общеучебных, логических и познавательных (символико-моделирующих) универсальных учебных действий с языковыми единицами. В результате изучения курса у выпускников, освоивших основную образовательную программу начального общего образования, будет сформирован учебнопознавательный интерес к новому учебному материалу и способам решения новой языковой задачи, что послужит основой успешной учебной деятельности при продолжении изучения курса родного языка и русского языка на следующем уровне образования. 1.2.3.1. Содержательная линия «Система языка» Раздел «Фонетика и графика» Выпускник научится: – различать звуки чувашского языка и воспроизводить буквы графически корректно; – характеризовать звуки чувашского языка: гласные ударные/безударные, мягкие/твердые; согласные сонорные/шумные, мягкие/твердые; – знать последовательность букв в алфавите; – при работе над ошибками осознавать причины их появления и определять способы действий для предотвращения их в последующих письменных работах. Выпускник получит возможность научиться – пользоваться чувашским алфавитом на основе знания последовательности букв в нем для упорядочивания слов и поиска необходимой информации в различных словарях и справочниках. Раздел «Орфоэпия» Выпускник научится: – соблюдать нормы родного литературного языка в собственной речи и оценивать соблюдение этих норм в речи собеседников (в объёме представленного в учебнике материала); – находить при сомнении в правильности постановки ударения или произношения слова ответ самостоятельно (по словарю), либо обращаться за помощью к учителю, родителям и др.; – в соответствии с законом сингармонизма присоединять к основам слов мягкий или твердый вариант аффикса; – при воспроизведении вслух разделять предложения на смысловые группы; – корректно произносить предложения с учетом их ритмико-интонационных особенностей; – делать звукобуквенный анализ слова по предложенному в учебнике алгоритму; – соблюдать основные правила произношения звуков в словах в разных позициях. Выпускник получит возможность научиться – прибавлять к словам мягкий или твердый вариант аффикса по конечному звуку при несингармонических основах (тăри – тăрипе, супăнь – супăньпе, бензин – бензинпа); – соблюдать фразовое ударение; – выражать чувства и эмоции при помощи интонации; – произносить твердо звуки [л], [н], [т] перед аффисом –и: хула – хули, шулта – шкулти, çуна – çуни. Раздел «Состав слова (морфемика)» Выпускник научится: – различать родственные (однокоренные) слова и формы слова; – узнавать парные слова и использовать их в качестве обобщающих слов в смысловых группах (пан улми, груша, чие, хурлăхан – улма-çырла; йывăç, чечек, курăк, кăмпа – ÿсен-тăран); – находить в словах с однозначно выделяемыми морфемами корень (тымар), словообразующие и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан, сăмаха улăштаракан аффикссем). Выпускник получит возможность научиться – выполнять морфемный анализ слова в соответствии с предложенным в учебнике алгоритмом, оценивать правильность его выполнения; – распознавать по аффиксам принадлежность слова к определенной части речи; – находить в словах с однозначно выделяемыми морфемами формообразующие аффиксы (форма тăвакан аффикссем) – использовать результаты выполненного морфемного анализа для решения орфографических и/или речевых задач – понимать этимологию наиболее употребительных слов; понимать этимологию слов, образованных сложением основ: асанне (аслă анне), кукамай (кăк ами), улмуççи (улма йывăççи); Раздел «Лексика» Выпускник научится: – выявлять слова, значение которых требует уточнения; – определять значение слова по контексту или уточнять с помощью толкового словаря; – использовать речевые клише этикета в соответствии с коммуниативной задачей; – находить в тексте синонимы и антонимы, понимать их значение; – подбирать синонимы для устранения повторов в тексте. – подбирать антонимы для точной характеристики предметов при их сравнении; – правильно использовать в речи слова, заимствованные из русского языка (историпе, промышленноçĕ, столовăйра, дежурнăйсем, т.ыт. те); Выпускник получит возможность научиться: – использовать в речи нужное значение многозначных слов и омонимов; – различать употребление в тексте слов в прямом и переносном значении (простые случаи); – оценивать уместность использования слов в тексте; – опираться на языковую догадку при чтении и аудировании; – использовать в речи фразеологизмы и устойчивые сочетания слов (ылтăн алă, хĕвел пăхать, çумăр çăвать, çурт ларать); – использовать в речи повторяющиеся слова для усиления признака (шурăшурă) или для обозначения продолжительности действия (утрăм-утрăм, кайсан-кайсан); – выбирать слова из ряда предложенных для успешного решения коммуникативной задачи. Раздел «Морфология» Выпускник научится: – распознавать грамматические признаки слов; – с учетом совокупности выявленных признаков (что называет, на какие вопросы отвечает, как изменяется) относить слова к определенной группе основных частей речи (имена существительные, имена прилагательные, глаголы). – оперировать основными морфологическими формами чувашского языка в соответствии с коммуникативной задачей; – распознавать и употреблять в речи существительные в разных падежных формах; – употреблять в речи форму принадлежности существительного (манăн анне – аннем, санăн аннÿ – аннÿ, унăн амăшĕ – амăшĕ); – распознавать и употреблять в речи глаголы настоящего, прошедшего, будущего времени изъявительного наклонения; – употреблять в речи формы сравнения прилагательного (тĕп степень, танлаштару степенĕ, вăйлă степень) Выпускник получит возможность научиться: – проводить частичный морфологический разбор имён существительных, имён прилагательных, глаголов по предложенному в учебнике алгоритму; оценивать правильность проведения морфологического разбора; – употреблять в речи именные и глагольные сочетания, – употреблять в речи причастия настоящего и будущего времени; – употреблять в речи количественные и порядковые числительные; – использовать в речи личные местоимения, послелоги и именные слова; – прибавлять к словам аффикс –чĕ для выражения прошедшего времени; Раздел «Синтаксис» Выпускник научится: – различать предложение, словосочетание, слово; – оперировать в процессе общения основными синтаксическими конструкциями чувашского языка в соответствии с коммуникативной задачей; – связывать слова в предложении при помощи аффиксов, послелогов и порядком следования слов; – устанавливать при помощи смысловых вопросов связь между словами в словосочетании и предложении; – классифицировать предложения по цели высказывания, находить повествовательные/побудительные/вопросительные предложения; – определять восклицательную/невосклицательную интонацию предложения; – находить главные и второстепенные (без деления на виды) члены предложения; – выделять предложения с однородными членами. Выпускник получит возможность научиться: – различать второстепенные члены предложения — определения, дополнения, обстоятельства; – распознавать предложения с прямой и косвенной речью; – выполнять в соответствии с предложенным в учебнике алгоритмом разбор простого предложения (по членам предложения, синтаксический), оценивать правильность разбора; – различать простые и сложные предложения; – распознавать и употреблять в речи утвердительные и отрицательные предложения. 1.2.3.2. Содержательная линия «Орфография и пунктуация» Выпускник научится: – применять правила правописания (в объёме содержания курса); – определять (уточнять) написание слова по орфографическому словарю учебника; – безошибочно списывать текст объёмом 80-90слов; – писать под диктовку тексты объёмом 75-80 слов в соответствии с изученными правилами правописания; – проверять собственный и предложенный текст, находить и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки (в объёме содержания курса). Выпускник получит возможность научиться: – осознавать место возможного возникновения орфографической ошибки; – подбирать примеры с определённой орфограммой; – при составлении собственных текстов перефразировать записываемое во избежание орфографических и пунктуационных ошибок; – воспроизводить графически правильно слова, воспринимаемые зрительно и на слух; – при работе над ошибками осознавать причины появления ошибки и определять способы действий, помогающие предотвратить её в последующих письменных работах. 1.2.3.3. Содержательная линия «Развитие речи» Выпускник научится: – оценивать правильность (уместность) выбора языковых и неязыковых средств устного общения на уроке, в школе, в быту, со знакомыми и незнакомыми, с людьми разного возраста; – соблюдать в повседневной жизни нормы речевого этикета и правила устного общения (умение слышать, реагировать на реплики, поддерживать разговор); – выражать собственное мнение и аргументировать его; – самостоятельно озаглавливать текст; – составлять план текста; Выпускник получит возможность научиться: – создавать тексты по предложенному заголовку; – подробно или выборочно пересказывать текст; – пересказывать текст от другого лица; – составлять устный рассказ на определённую тему с использованием разных типов речи: описание, повествование, рассуждение; – анализировать и корректировать тексты с нарушенным порядком предложений, находить в тексте смысловые пропуски; – корректировать тексты, в которых допущены нарушения норм культуры речи; – сочинять письма, поздравительные открытки, записки и другие небольшие тексты для конкретных ситуаций общения; – анализировать последовательность собственных действий при работе над изложениями и сочинениями и соотносить их с разработанным алгоритмом; – оценивать правильность выполнения учебной задачи: соотносить собственный текст с исходным (для изложений) и с назначением, задачами, условиями общения (для самостоятельно создаваемых текстов); – соблюдать нормы речевого взаимодействия при интерактивном общении (smsсообщения, электронная почта, Интернет и другие виды и способы связи). 1.3. Система оценки достижения планируемых результатов освоения программы Основным объектом, содержательной и критериальной базой итоговой оценки подготовки выпускников на уровне начального общего образования выступают планируемые результаты, составляющие содержание блока «Выпускник научится», включенные в данную Программу. Критерии оценивания Диктант. «5» – ставится. если нет ошибок и исправлений; работа написана аккуратно в соответствии с требованиями каллиграфии (в 3 классе возможно одно исправление графического характера). «4» – ставится, если не более двух орфографических ошибок; работа выполнена чисто, но есть небольшие отклонения от каллиграфических норм. «3» – ставится, если допущено 3 – 5 ошибок, работа написана небрежно. «2» – ставится, если допущено более 5 орфографических ошибок, работа написана неряшливо. «1» – ставится, если допущено 8 орфографических ошибок. Ошибкой в диктанте следует считать: • нарушение правил орфографии при написании слов; • пропуск и искажение букв в словах; • замену слов; • отсутствие знаков препинания в пределах программы данного класса; • неправильное написание слов, которые не проверяются правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса). За ошибку не считаются: • ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном классе, ни в предшествующих классах не изучались; • единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы; • единичный случай замены одного слова без искажения смысла. За одну ошибку в диктанте считаются: - два исправления; - две пунктуационные ошибки; - повторение ошибок в одном и том же слове, например, в слове «ножи» дважды написано в конце «ы». Если же подобная ошибка встречается в другом слове, она считается за ошибку. Негрубыми ошибками считаются следующие: - повторение одной и той же буквы в слове; - недописанное слово; - перенос слова, одна часть которого написана на одной строке, а вторая опущена; - дважды записанное одно и то же слово в предложении. Грамматическое задание. «5» – ставится за безошибочное выполнение всех заданий, когда ученик обнаруживает осознанное усвоение определений, правил и умение самостоятельно применять знания при выполнении работы; «4» - ставится, если ученик обнаруживает осознанное усвоение правил, умеет применять свои знания в ходе разбора слов и предложений и правильно выполнил не менее 3/4 заданий; «3» – ставится, если ученик обнаруживает усвоение определённой части из изученного материала, в работе правильно выполнил не менее 1/2 заданий; «2» – ставится, если ученик обнаруживает плохое знание учебного материала, не справляется с большинством грамматических заданий; «1» – ставится, если ученик не смог правильно выполнить ни одного задания. Списывание текста. «5» - ставится за безошибочное аккуратное выполнение работы; «4» – ставится, если в работе 1 – 2 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 1 ошибка и 1 исправление (2 и 3 кл.); «3» – ставится, если в работе допущены 3 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 2 ошибки и 1 исправление (2 и 3 кл.); «2» – ставится, если в работе допущены 4 орфографические ошибки (1 кл.); 3 ошибки (2 и 3 кл.); «1» – ставится, если в работе допущено более 4 орфогр. ошибок (1 кл.); более 3 ошибок (2 и 3 кл.). Контрольный диктант. 1. Объём соответствует количеству слов по нормам чтения (за 1 минуту). 2. Негрубые ошибки: исключения из правил; повторение одной и той же буквы (букварь); перенос слов; единичный пропуск буквы на конце слова;. 3. Однотипные ошибки: первые три однотипные ошибки = 1 ошибке, но каждая следующая подобная считается за отдельную ошибку. 4 При трёх поправках оценка снижается на 1 балл. Оценки за контрольный диктант. «5» – не ставится при трёх исправлениях, но при одной негрубой ошибке можно ставить; «4» – 2 орфограф. и 2 пунктуац. ошибки или 1 орфограф. и 3 пунктуац.; «3» – 3 – 4 орфограф. и 4 пунктуац. ошибки, а также при 5 орфограф. ошибках; «2» - более 5 – 8 орфограф. ошибок; «1» – более 8 орфограф. ошибок. Оценки за грамматические задания. «5» – всё верно; «4» – не менее 3/4 верно; «3» – не менее 1/2 верно; «2» – не выполнено больше половины общего объёма заданий; «1» – не выполнено ни одно задание. Словарный диктант Количество слов (оценивается строже контрольного диктанта). для словарного диктанта. «5» – нет ошибок; 1 класс – 7 – 8 слов; «4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление; 2 класс – 10 – 12 слов; «3» – 3 – 4 ошибки (если 15 – 20 слов); 3 класс – 12 – 15 слов; «2» – 5 – 7 ошибок; 4 класс – до 20 слов. «1» – более 7 ошибок. Контрольное списывание. «5» – нет ошибок; «4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление (1 кл.), 1 ошибка или 1 исправление (2 – 4 кл.); «3» – 3 ошибки и 1 исправление (1 кл.), 2 ошибки и 1 исправление (2 – 4 кл.); «2» – 4 ошибки (1 кл.), 3 ошибки (2 – 4 кл.); «1» – более 4 ошибок (1 кл.), более 3 ошибок (2 – 4 кл.). ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «ЧĂВАШ ЧĔЛХИ» (РОДНОЙ (ЧУВАШСКИЙ) ЯЗЫК) № п/п 1. 2. Мероприятия Стартовая диагностика Текущая, тематическая Кла сс 1-4 Уровни проведения школьный Основные процедуры оценки внутренняя оценка 1-4 школьный внутренняя оценка Сроки проведения в начале учебного года постоянно 3. 4. оценка Промежуточная оценка (контрольные, проверочные работы) Итоговая оценка 1-4 школьный, внутренняя оценка в конце каждой четверти 1-4 школьный внутренняя оценка в конце учебного года выборочно Независимая 3-4 региональный внешняя оценка оценка качества образования 6. Мониторинговые 3-4 региональный внешняя оценка выборочно исследования Портфель достижений как инструмент оценки динамики индивидуальных образовательных достижений Одним из наиболее адекватных инструментов для оценки динамики образовательных достижений служит портфель достижений обучающегося. В портфель достижений учеников начальной школы, который используется для оценки достижения планируемых результатов начального общего образования, целесообразно включать следующие материалы. 1. Выборки детских работ – формальных и творческих, выполненных в ходе обязательных учебных занятий по всем изучаемым предметам, а также в ходе посещаемых учащимися занятий, реализуемых в рамках образовательной программы образовательной организации. Обязательной составляющей портфеля достижений являются материалы стартовой диагностики, промежуточных и итоговых стандартизированных работ по отдельным предметам. Остальные работы должны быть подобраны так, чтобы их совокупность демонстрировала нарастающие успешность, объём и глубину знаний, достижение более высоких уровней формируемых учебных действий. Примерами такого рода работ могут быть: – по русскому, чувашскому (родному) языку и литературному чтению, литературному чтению на чувашском (родном) языке, иностранному языку — диктанты, изложения и сочинения на заданную тему, сочинения на произвольную тему, аудиозаписи монологических и диалогических высказываний, «дневники читателя», иллюстрированные «авторские» работы детей, материалы их самоанализа и рефлексии и т. п.; 2. Систематизированные материалы наблюдений (оценочные листы, материалы и листы наблюдений и т. п.) за процессом овладения универсальными учебными действиями, которые ведут учителя начальных классов (выступающие и в роли учителяпредметника, и в роли классного руководителя), иные учителя-предметники, школьный психолог, организатор воспитательной работы и другие непосредственные участники образовательных отношений. 3. Материалы, характеризующие достижения обучающихся в рамках внеурочной и досуговой деятельности, например, результаты участия в олимпиадах, конкурсах, смотрах, выставках, концертах, спортивных мероприятиях, поделки и др. Основное требование, предъявляемое к этим материалам — отражение в них степени достижения планируемых результатов освоения примерной образовательной программы начального общего образования. Анализ, интерпретация и оценка отдельных составляющих и портфеля достижений в целом ведутся с позиций достижения планируемых результатов с учётом основных результатов начального общего образования, закреплённых в ФГОС НОО. 5. По результатам оценки, которая формируется на основе материалов портфеля достижений, делаются выводы: 1) о сформированности у обучающегося универсальных и предметных способов действий, а также опорной системы знаний, обеспечивающих ему возможность продолжения образования в основной школе; 2) о сформированности основ умения учиться, понимаемой как способность к самоорганизации с целью постановки и решения учебно-познавательных и учебнопрактических задач; 3) об индивидуальном прогрессе в основных сферах развития личности – мотивационно-смысловой, познавательной, эмоциональной, волевой и саморегуляции. Итоговая оценка выпускника На итоговую оценку на уровне начального общего образования, результаты которой используются при принятии решения о возможности (или невозможности) продолжения обучения на следующем уровне, выносятся только предметные и метапредметные результаты, описанные в разделе «Выпускник научится» планируемых результатов начального общего образования. Предметом итоговой оценки является способность обучающихся решать учебнопознавательные и учебно-практические задачи, построенные на материале опорной системы знаний с использованием средств, релевантных содержанию учебных предметов, в том числе на основе метапредметных действий. Способность к решению иного класса задач является предметом различного рода неперсонифицированных обследований. При получении начального общего образования особое значение для продолжения образования имеет усвоение обучающимися опорной системы знаний по русскому языку, чувашскому (родному) языку и математике и овладение следующими метапредметными действиями: – речевыми, среди которых следует выделить навыки осознанного чтения и работы с информацией; – коммуникативными, необходимыми для учебного сотрудничества с учителем и сверстниками. Итоговая оценка выпускника формируется на основе накопленной оценки, зафиксированной в портфеле достижений, по всем учебным предметам и оценок за выполнение минимума трёх (четырёх) итоговых работ (по русскому языку, родному (чувашскому) языку, математике и комплексной работы на межпредметной основе). При этом накопленная оценка характеризует выполнение всей совокупности планируемых результатов, а также динамику образовательных достижений обучающихся за период обучения. А оценки за итоговые работы характеризуют, как минимум, уровень усвоения обучающимися опорной системы знаний по русскому языку, родному (чувашскому) языку и математике, а также уровень овладения метапредметными действиями. Решение о переводе обучающегося на следующий уровень общего образования принимается одновременно с рассмотрением и утверждением характеристики обучающегося, в которой: – отмечаются образовательные достижения и положительные качества обучающегося; – определяются приоритетные задачи и направления личностного развития с учётом как достижений, так и психологических проблем развития ребёнка; – даются психолого-педагогические рекомендации, призванные обеспечить успешную реализацию намеченных задач на следующем уровне обучения. 2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ 2.1. Основное содержание начального общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) 2.1.1. Виды речевой деятельности Аудирование. Осознание цели и ситуации устного общения. Адекватное восприятие звучащей родной (чувашской) речи. Понимание на слух информации, содержащейся в предъявляемом тексте, определение основной мысли текста, передача его содержания по вопросам. Говорение. Выбор языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для эффективного решения коммуникативной задачи. Практическое овладение диалогической формой речи. Овладение умениями начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т.п. Практическое овладение устными монологическими высказываниями в соответствии с учебной задачей (описание (сăнлав), повествование (калав), рассуждение (уйлав)). Овладение нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Соблюдение орфоэпических норм и правильной интонации. Чтение. Понимание учебного текста. Выборочное чтение с целью нахождения необходимого информации. Нахождение информации, заданной в тексте в явном виде. Интерпретация и обобщение содержащейся в тексте информации. Формулирование простых выводов на основе информации, содержащейся в тексте. Анализ и оценка языковых особенностей структуры текста. Письмо. Письмо букв, слогов, слов, словосочетаний и предложений в системе обучения грамоте. Овладение разборчивым, аккуратным письмом с учетом каллиграфических норм и гигиенических требований к этому виду учебной работы. Списывание, письмо под диктовку в соответствии с изученными правилами. Письменное изложение содержания прослушанного и прочитанного текста (подробное, выборочное). Создание собственных небольших текстов (сочинений) по тематике интересной детям (на основе впечатлений, литературных произведений, сюжетных картин, серий картин, просмотренного фрагмента видеозаписи и т. п.) ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ Фонетика. Звуки речи. Осознание единства звукового состава слова и его значения. Установление числа и последовательности звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками. Составление звуковых моделей слов. Сравнение моделей различных слов. Подбор слов к определенной модели. Различение гласных и согласных звуков, мягких и твердых гласных, мягких и твердых согласных. Деление слов на слоги. Определение места ударения в слове. Графика. Различение звука и буквы: буква как знак звука. Знакомство с алфавитом. Чтение. Формирование навыка слогового чтения (ориентация на букву, обозначающую гласный звук). Плавное слоговое чтение и чтение целыми словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу обучающегося. Правильное, осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов. Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале небольших текстов и стихотворений. Письмо. Усвоение гигиенических требований при письме. Развитие мелкой моторики пальцев и свободы движения руки. Развитие умения ориентироваться на пространстве листа в тетради и на пространстве классной доски. Овладение начертанием письменных прописных (заглавных) и строчных букв. Письмо букв, слогов, слов, словосочетаний и предложений. Овладение разборчивым, аккуратным письмом. Письмо под диктовку слов и предложений. Усвоение приемов и последовательности правильного списывания текста. Понимание функции небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса. Орфография. Знакомство с правилами правописания и их применение: - раздельное написание слов; - прописная (заглавная) буква в начале предложения, в именах собственных; - перенос слов по слогам; - правописание букв э, ю, я, ё в словах; - правописание мягкого знака (ь) в словах; - правописание б, г, д, ж, з, ц, щ, ф в заимствованных из русского языка словах; - знаки препинания в конце предложения. Развитие речи. Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова. Различение слова и предложения. Работа с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка. Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией. Понимание прочитанного текста при самостоятельном чтении вслух и при его прослушивании. Составление небольших рассказов повествовательного характера по сюжетным картинам, серии сюжетных картинок, из личного опыта и наблюдений, на основе опорных слов. Практическое овладевание диалогической формой речи. «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ КУРС Фонетика и орфоэпия. Различение и правильное произношение гласных и согласных звуков. Нахождение в слове ударного слога. Правильное произношение исконно чувашских слов с соблюдением правил чувашского ударения. Правильное произношение заимствованных слов. Различение сонорных и шумных согласных. Звонкое и глухое произношение шумных согласных. Определение мягких и твердых согласных. Удлинение согласных в корне слова. Деление слов на слоги. Ударение.Звуки, встречающиеся в словах, заимствованных из русского языка. Гласные твердые и мягкие. Полные ([а], [ы], [у], [ÿ], [э], [и], [о]) и неполные гласные ([ă], [ĕ]). Фонетический разбор слова. Графика. Различение звуков и букв. Установление соотношения звукового и буквенного состава в словах (выля, ялав; Ванюк, юпа; мăкăнь, мăрье; подъезд). Использование небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса, абзаца. Знание алфавита: правильное называние букв, определение их последовательности. Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами. Лексика. Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по контексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об однозначных и многозначных словах, о прямом и переносном значении слова. Наблюдение за использованием в речи синонимов и антонимов, и омонимов. Фразеологизмы. Этикетные слова, термины родства (в объёме содержания курса). Исконно чувашские слова и слова, заимствованные из других языков. Состав слова (морфемика). Овладение понятием «родственные (однокоренные) слова» (пĕр тымартан пулнă сăмахсем, хурăнташлă сăмахсем). Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями. Словообразовательные и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан тата сăмаха улăштаракан аффикссем). Образование однокоренных слов с помощью словообразовательных аффиксов. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова (икĕ хут калакан сăмахсем). Сложные слова (хутлă сăмахсем). Разбор слова по составу. Морфология. Части речи (пуплев пайĕсем). Деление частей речи на самостоятельные и служебные (Тулли пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем тата пулăшу пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем). Имя существительное (Япала ячĕ). Значение и употребление в речи. Умение распознавать имена собственные. Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Определение падежа, в котором употреблено имя существительное. Различение падежных и смысловых (синтаксических) вопросов. Изменение по падежам существительных, заимствованных из русского языка. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами (Хыç сăмахсемпе тата ят сăмахсемпе). Употребление существительных с притяжательными аффиксами. (Камăнлăх аффиксĕсем йышăннă япала ячĕсем). Различение имен существительных по их признакам, правописание изученных орфограмм существительных. Морфологический разбор имен существительных. Имя прилагательное (Паллă ячĕ). Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная степени (Тĕп, танлаштаруллă тата вăйлă степеньсем). Синомичные и антонимичные имена прилагательные. Морфологический разбор имен прилагательных. Имя числительное (Хисеп ячĕ). Значение и употребление в речи. Количественные и порядковые числительные (шут тата йĕрке хисеп ячĕсем). Связь числительного с существительным. Составление предложений с именами числительными. Местоимение (Ят ылмаш). Личные местоимения (Сăпат ылмашĕсем). Значение и употребление в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Замена в речи имен существительных единственного и множественного числа личными местоимениями. Глагол (Ĕç-хĕл). Значение и употребление в речи. Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Правописание глаголов в разных временах, лицах. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Морфологический разбор глаголов. Синтаксис. Предложение как единица языка и речи. Различение слова и словосочетания (их сходство и различие). Предложения, различные по цели высказывания: повествовательные (калуллă), вопросительные (ыйтуллă), побудительные (хистевлĕ). Интонация: восклицательная и невосклицательная (кăшкăруллă тата кăшкăруллă мар). Нахождение главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Различение главных и второстепенных членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Установление при помощи смысловых вопросов связи между словами в словосочетании и предложении. Однородные члены предложения (Предложенин пĕр йышши членĕсем). Нахождение и самостоятельное составление предложений с однородными членами без союзов и с союзами (тата, та (те), анчах, çапах). Использование интонации перечисления в предложениях с однородными членами. Различение простых и сложных предложений (хутсăр тата хутлă предложенисем). Орфография и пунктуация. Формирование орфографической зоркости. Использование разных принципов правописания в зависимости от места орфограммы в слове. Использование орфографического словаря. Применение правил правописания: – перенос слов (сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси); – прописная буква в начале предложения, в именах собственных (пайăр ятсенче: çын, чĕрчунсен уйрăм ячĕсенче, хула, ял, юхан шыв ячĕсенче); – правописание букв э, е, ю, я, ё в словах; – учет озвончения шумного согласного в позициях между двумя гласными, между сонорным и гласным (икĕ уçă сасă тата янравлă хупă сасăпа уçă сасă хушшинче шавлă хупă сасăсене янратса каланине шута илни); – удвоенные согласные в корне слов (сăмах тĕпĕнчи вăрăм хупă сасăсене çырура палăртасси); – удвоенные согласные на стыке между корнем и аффиксом (лаша – лашалла, лапта – лапталла, пукане – пуканелле); – правописание ы или и после ç, ч (çын, çимĕç, чылай, чикĕ); – правописание букв б, г, д, ж, з, ф, ц, щ в словах, заимствованных из русского языка (букварь, диван, цирк); – правописание мягкого знака в словах с гласными заднего ряда (мăкăнь, кукăль, вулать); – разделительный мягкий знак в словах (мăрье, Марье, тухья); – правописание падежных форм имен существительных; – правописание форм лица глаголов настоящего, прошедшего и будущего времен; – правописание прилагательных в превосходной степени (хуп-хура, сап-сарă, кăнкăвак); – знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак; – знаки препинания в предложениях с однородными членами; Развитие речи. Овладение основными видами речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения и письма). Осознание ситуации общения: с какой целью, с кем и где происходит общение. Практическое овладение диалогической формой речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Овладение основными умениями ведения разговора (начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п.). Овладение нормами речевого этикета в ситуациях речевого и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Практическое овладение устными монологическими высказываниями на определенную тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение). Знакомство с признаками текста. Смысловое единство предложений в тексте. Заглавие текста. Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей текста (абзацев). Комплексная работа над структурой текста: оглавление, уточнение порядка предложений и частей текста (абзацев). План текста. Составление планов к предлагаемым текстам. Создание собственных текстов по предложенным планам. Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Знакомство с жанрами письма и поздравления, объявления, приглашения. Создание собственных текстов и редактирование заданных текстов с учетом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и антонимов. Знакомство и практическое овладевание основными видами изложений и сочинений (без заучивания определений): изложение с элементами сочинения, сочинениеповествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение. К концу обучения в начальной школе будет обеспечена готовность обучающихся к дальнейшему образованию, достигнут необходимый уровень их лингвистического образования, которое включает: – достаточный уровень знаний о структуре чувашского языка; умения использовать знания в стандартных и нестандартных учебных ситуациях, осуществлять поиск в разных источниках (учебник, объяснение учителя, дополнительная литература) необходимой информации, анализировать и обобщать ее; – умения участвовать в диалоге, строить беседу с учетом ситуации общения при соблюдении норм речевого этикета, составлять несложные устные монологические высказывания, письменные тексты; – умения писать в соответствии с изученными орфографическими и пунктуационными правилами, анализировать прочитанный учебный текст, пользоваться словарями и справочными источниками, предназначенными для детей этого возраста; – сформированность общеучебных умений и универсальных действий, отражающих учебную самостоятельность и познавательные интересы обучающихся. 2.1.2. Этнокультурная осведомленность В процессе обучения чувашскому языку в начальной школе обучающиеся знакомятся с государственной символикой Чувашской Республики, с топонимикой, достопримечательностями, объектами культурного наследия; c национальными праздниками, обычаями, традициями чувашского народа в соответствии с возрастными особенностями; с элементарными формами речевого и неречевого поведения, принятого в культуре чувашского народа. Они начинают осознавать свою этническую национальную принадлежность. У обучающихся начинают формироваться ценности многонационального российского общества. 2.1.3. Специальные учебные умения Младшие школьники овладевают следующими специальными (предметными) учебными умениями и навыками: – пользоваться двуязычными словарями, компьютерным словарем; – пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил; – вести словарь (словарную тетрадь); – делать обобщения на основе структурно-функциональных систем простого предложения. 2.1.4. Общеучебные умения и универсальные учебные действия В ходе изучения курса чувашского языка в начальной школе обучающиеся: – совершенствуют приемы работы с текстом (прогнозирование содержания текста по заголовку, рисункам; выписывание из текста слов и предложений, списывание текста и т.п.); – узнают и овладевают новыми приемами раскрытия значения слова с использованием контекста, синонимов и антонимов, словообразовательных элементов и т.п.; – развивают и совершенствуют базовые коммуникативные умения, такие как, например, умения начинать и завершать разговор, употребляя речевые клише, умения поддерживать беседу, задавая вопросы и переспрашивая и т.д.; – овладевают умениями сомоконтроля и самооценки; – используют компьютер для самостоятельного выполнения отдельных заданий. В процессе обучения чувашскому языку в образовательных организациях с обучением на чувашском языке в начальных классах специальные и общекультурные учебные умения, а также социокультурная осведомленность формируются параллельно с коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности. 2.2. Примерное тематическое планирование по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) В тематическом планировании дан учебный материал по основным разделам курса, тематическое планирование, а также представлена характеристика деятельности учащихся в соответствии со спецификой предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) Содержание курса ПРИМЕРНОЕ ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ Тематическое планирование Характеристика деятельности учащихся Обучение грамоте (Вулама-çырма вĕрентесси) Фонетика. Звуки речи. Осознание единства звукового состава слова и его значения. Установление числа и последовательности звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками. Составление звуковых моделей слов. Сравнение моделей различных слов. Подбор слов к определенной модели. Различение гласных и согласных звуков, мягких и твердых гласных, мягких и твердых согласных. Деление слов на слоги. Определение места ударения. Первоначальное представление о слове как единстве значения и звучания. Звуки речи. Смыслоразличительная функция звуков. Интонационное выделение звука на фоне слова. Звуковой анализ слова с выделением, называнием каждого звука в слове, фиксацией звуков фишками. Количество и последовательность звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним звуком (хур кур). Особенность гласных звуков. Особенность согласных звуков. Различение гласных и согласных звуков. Смыслоразличительная функция твёрдых и мягких согласных звуков. Различение сонорных и шумных согласных звуков. Моделирование звукового состава слова с отражением в модели качественной характеристики звука (гласные, согласные). Слог как минимальная произносительная единица. Слогообразующая функция гласных звуков. Деление слов на слоги. Различать звуки родной речи. Воспроизводить заданный учителем образец интонационного выделения звука в слове. Группировать слова по первому (последнему) звуку. Подбирать слова с заданным звуком. Контролировать этапы своей работы, оценивать процесс и результат выполнения задания. Понять функцию гласной буквы как показателя твёрдости или мягкости согласных. Классифицировать слова по количеству слогов и месту ударения. Анализировать: делить слова на слоги, определять количество слогов в слове. Подбирать слова с заданным количеством слогов. Контролировать: находить и исправлять ошибки, допущенные при делении слов на слоги, в определении ударного слога. 25 Ударение. Способы Слогоударные схемы его выделения. Графика Соотносить звук и соответствующую ему букву. Различение звука и буквы: Звук и буква. Буква как знак звука. Воспроизводить алфавит. Осознавать алфавит как буква как знак звука. Знакомство с Буквы, обозначающие гласные звуки. чувашским алфавитом. Буквы, обозначающие согласные звуки. определённую последовательность букв. Чувашский алфавит. Правильное Восстанавливать алфавитный порядок слов. называние букв чувашского алфавита. Алфавитный порядок слов. Чтение (Вулав) Формирование навыка слогового чтения (ориентация на букву, обозначающую гласный звук). Плавное слоговое чтение и чтение целыми словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу обучающегося. Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов. Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале небольших текстов и стихотворений. Овладение способом чтения прямого Читать слоги, слова, предложения, тексты. и обратного слога (ориентация на Соотносить прочитанные слова с соответствующими букву, обозначающую гласный звук). их изображениями. Воспроизведение звуковой формы Находить слово, соответствующее названию слова по его буквенной записи предмета. (чтение). Составлять предложения из предложенных слов, по Отработка техники чтения. началу и т.д. Работа над правильностью, Подбирать пропущенные в предложении слова, осознанностью чтения слов, ориентируясь на смысл предложения. предложений, коротких текстов. Завершать незаконченные предложения с опорой на Чтение с интонацией и паузами в соот- общий смысл предложения. ветствии со знаками препинания. Читать предложения и небольшие тексты с интонацией и паузами в соответствии со знаками препинания. Использовать интонацию, силу голоса, темп речи Анализировать текст: осознавать смысл прочитанного; отвечать на вопросы по прочитанному тексту; находить содержащуюся в тексте фактуальную, подтекстовую, концептуальную информацию; определять основную мысль прочитанного произведения. 26 Письмо (Çыру) Усвоение гигиенических требований при письме. Развитие мелкой моторики пальцев и свободы движения руки. Развитие умения ориентироваться на пространстве листа в тетради и на пространстве классной доски. Овладение начертанием письменных прописных (заглавных) и строчных букв. Письмо букв, слогов, слов, словосочетаний и предложений. Овладение разборчивым, аккуратным письмом. Письмо под диктовку слов и предложений. Усвоение приемов и последовательности правильного списывания текста. Понимание функции небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса. Гигиенические требования к положению тетради, ручки, к правильной посадке. Анализ начертаний письменных заглавных и строчных букв. Создание единства звука, зрительного образа обозначающей его буквы и двигательного образа этой буквы. Письмо букв, слогов, слов с соблюдением гигиенических норм. Развитие мелких мышц пальцев и свободы движения руки. Алгоритм списывания с печатного шрифта в рукописный и наоборот. Письмо под диктовку слов и предложений. Моделировать (создавать, конструировать) буквы из набора различных элементов (с использованием проволоки, пластилина и других материалов). Сравнивать написанные учеником буквы с предложенным образцом; слова, выделенные печатным и курсивным шрифтами. Контролировать собственные действия: закрашивать только те части рисунка, в которых есть заданная буква. Выкладывать слова из разрезной азбуки. Списывать с печатного и письменного текста. Переносить слова по слогам. Записывать под диктовку отдельные слова и предложения, состоящие из трёх-пяти слов. Списывать слова, предложения в соответствии с заданным алгоритмом, контролировать этапы своей работы Орфография (Тĕрĕс çырасси) Знакомство с правилами Правила правописания и их правописания и их применение: применение: - раздельное написание слов; - раздельное написание слов; прописная (заглавная) - прописная (заглавная) буква в буква в начале предложения, в начале предложения, в именах именах собственных; собственных; - перенос слов по слогам; - перенос слов по слогам; - правописание букв э, ю, я, ё - правописание букв э, ю, я, ё в Моделировать простое предложение. Наблюдать: определять количество слов в предложении. Списывать деформированный текст с его параллельной корректировкой. Придумывать предложения с заданным словом Анализировать текст: находить слова с заданными буквами. 27 в словах; - правописание мягкого знака (ь) в словах; - правописание б, г, д, ж, з, ц, щ, ф в заимствованных из русского языка словах; - знаки препинания в конце предложения. словах; - правописание мягкого знака (ь) в словах; - правописание б, г, д, ж, з, ц, щ, ф в заимствованных из русского языка словах; - знаки препинания в конце предложения. Объяснять правила написания слов с заглавной буквы. Подбирать слова, которые пишутся с заглавной буквы. Оформлять начало и конец предложения. Применять изученные правила при списывании и записи под диктовку. Развитие речи (Пуплеве аталантарасси) Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова. Различение слова и предложения. Работа с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка. Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией. Понимание прочитанного текста при самостоятельном чтении вслух и при его прослушивании. Составление небольших рассказов повествовательного характера по сюжетным картинам, серии сюжетных картинок, из опыта и наблюдений, на основе опорных Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова. Различение слова и предложения. Работа с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка. Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией. Составление рассказов по сюжетной картине и серии сюжетных картинок. Использование прочитанных слов для построения связного рассказа. Практическое овладение диалогической формой речи. Работа над речевым этикетом в ситуациях учебного и бытового общения: приветствие, прощание, извинение, Наблюдать над значением слова. Различать слово и предложение. Работать с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка. Наблюдать над интонацией в предложении. Составлять текст по сюжетной картине. Описывать случаи из собственной жизни, свои наблюдения и переживания. Участвовать в учебном диалоге, оценивать процесс и результат решения коммуникативной задачи. Включаться в групповую работу, связанную с общением. Пересказывать содержание текста с опорой на вопросы учителя. Задавать учителю и одноклассникам познавательные вопросы. Обосновывать собственное мнение. 28 слов. Практическое овладевание благодарность, обращение с просьбой. диалогической формой речи. Систематический курс Фонетика и орфоэпия Фонетика и орфоэпия. Различение и правильное произношение гласных и согласных звуков. Нахождение в слове ударного слога. Правильное произношение исконно чувашских слов с соблюдением правил чувашского ударения. Правильное произношение заимствованных слов. Различение сонорных и шумных согласных. Звонкое и глухое произношение шумных согласных. Определение мягких и твердых согласных. Удлинение согласных в корне слова. Деление слов на слоги. Ударение. Звуки, встречающиеся в словах, заимствованных из русского языка. Гласные твердые и мягкие. Полные ([а], [ы], [у], [ÿ], [э], [и], [о]) и неполные гласные ([ă], [ĕ]) . Фонетический разбор слова. Различение гласных и согласных звуков. Нахождение в слове ударного слога. Различение сонорных и шумных согласных, звонкое и глухое произношение шумных согласных. Определение мягких и твердых согласных. Удлинение согласных в корне слова. Деление слов на слоги. Ударение. Звуки, встречающиеся в словах, заимствованных из русского языка. Гласные твердые и мягкие. Гласные полного ([а], [ы], [у], [ÿ], [э], [и], [о]) и неполного ([ă], [ĕ]) образования. Фонетический разбор слова. Характеризовать звуки (гласные ударные – безударные, твёрдые – мягкие). Замечать: удлинение согласных в корне слова Различать: гласные твердые и мягкие, согласные мягкие и твердые, согласные сонорные и шумные, звонкое и глухое произношение шумных согласных. Анализировать: определять звук по его характеристике. Соотносить звук (выбирая из ряда предложенных) и его качественную характеристику; приводить примеры гласных звуков твёрдых – мягких, согласных сонорных и шумных. Группировать слова с разным соотношением количества звуков и букв (количество звуков равно количеству букв, количество звуков меньше количества букв, количество звуков больше количества букв). Объяснять принцип деления слов на слоги. Наблюдать: выбирать звук из ряда предложенных, давать его качественную характеристику. Оценивать правильность проведения фонетического анализа слов, проводить фонетический анализ самостоятельно по предложенному алгоритму. Графика 29 Различение звуков и букв. Установление соотношения звукового и буквенного состава в словах (выля, ялав; Ванюк, юпа; мăкăнь, мăрье; подъезд). Использование небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса, абзаца. Знание алфавита: правильное называние букв, определение их последовательности. Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами. Различение звуков и букв. Установление соотношения звукового и буквенного состава в словах (выля, ялав; Ванюк, юпа; мăкăнь, мăрье; подъезд). Использование небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса, абзаца. Знание алфавита: правильное называние букв, их последовательности. Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами. Различать: заглавные и строчные буквы алфавита. Писать: заглавные и строчные буквы алфавита. Сравнивать звуковой и буквенный состав слова. Объяснять: особенности произношения и написания слов с удлиненными согласными в корне слова. Называть буквы, их последовательность в алфавите. Использовать алфавит для поиска необходимой информации и для упорядочения найденной информации. Лексика Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по контексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об однозначных, многозначных словах, о прямом, переносном значении слова. Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов и омонимов. Фразеологизмы. Этикетные слова, термины родства (в объёме содержания курса). Исконно чувашские слова и слова, Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по контексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об однозначных, многозначных словах, о прямом, переносном значении слова. Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов и омонимов. Фразеологизмы. Этикетные слова, термины родства (в объёме содержания курса). Исконно чувашские слова и слова, заимствованные из других языков. Вопринимать слово как единство звучания и значения. Понимать значение слова. Объяснять значение слова — давать развёрнутое толкование его значения. Выявлять слова, требующие уточнения значения. Представлять (прогнозировать) необходимость использования дополнительных источников для уточнения значения незнакомого слова. Объяснять принцип построения толкового словаря. Определять (выписывать) значение слова, пользуясь толковым словариком в учебнике или толковым словарём (сначала с помощью учителя, затем самостоятельно). Составлять собственные толковые словарики, внося 30 заимствованные из других языков. Овладение понятием «родственные (однокоренные) слова» (пĕр тымартан пулнă сăмахсем, хурăнташлă сăмахсем). Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями. Словообразовательные и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан тата сăмаха улăштаракан аффикссем). Образование однокоренных слов с помощью в них слова, значение которых ранее было неизвестно. Наблюдать за использованием в тексте синонимов. Реконструировать текст, выбирая из ряда синонимов наиболее подходящий для заполнения пропуска в предложении текста. Контролировать уместность использования слов в предложениях, находить случаи неудачного выбора слова. Корректировать обнаруженные ошибки, подбирая наиболее точный антоним, синоним. Анализировать употребление в тексте слова в прямом и переносном значении. Сравнивать прямое и переносное значение слов, подбирать предложения, в которых слово употребляется в прямом и переносном значении. Состав слова (морфемика) Овладение понятием «родственные (однокоренные) слова» (пĕр тымартан пулнă сăмахсем, хурăнташлă сăмахсем). Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями. Словообразовательные и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан тата сăмаха улăштаракан аффикссем). Образование однокоренных слов с помощью словообразовательных аффиксов. Парные слова (мăшăр Различать: однокоренные слова и различные формы одного и того же слова, однокоренные слова и синонимы, однокоренные слова и слова с омонимичными корнями. Контролировать правильность объединения слов в группу: обнаруживать лишнее слово в ряду предложенных (например, синоним или слово с омонимичным корнем в ряду родственных слов). Характеризовать алгоритм разбора слова по составу, использовать его. Анализировать состав слова по заданному алгоритму. Объяснять роль и значение словообразующих и словоизменяющих аффиксов. Анализировать текст с установкой на поиск в нём 31 словообразовательных аффиксов. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова (икĕ хут калакан сăмахсем). Сложные слова (хутлă сăмахсем). Разбор слова по составу. сăмахсем). Повторяющиеся слова (икĕ родственных слов. Анализировать текст с установкой на поиск в нём хут калакан сăмахсем). Сложные слова с заданными словообразующими и (хутлă сăмахсем). Разбор слова по слов словоизменяющими аффиксами. составу. Подбирать слова заданного состава (в том числе в процессе игры типа «Найди слово, в котором корень, как в слове... словообразующий аффикс, как в слове... словоизменяющий аффикс, как в слове...») Морфология Части речи (пуплев пайĕсем). Деление частей речи на самостоятельные и служебные (Тулли пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем тата пулăшу пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем). Имя существительное (Япала ячĕ). Значение и употребление в речи. Умение распознавать имена собственные. Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Определение падежа, в котором употреблено имя существительное. Различение падежных и смысловых (синтаксических) вопросов. Изменение по падежам существительных, заимствованных из русского языка. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами Части речи (пуплев пайĕсем). Самостоятельные и служебные части речи (Тулли пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем тата пулăшу пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем). Имя существительное (Япала ячĕ). Значение и употребление в речи. Имена собственные. Изменение существительных по числам. Единственное и множественное число существительных. Изменение существительных по падежам. Падежные и смысловые (синтаксические) вопросы. Изменение по падежам существительных, заимствованных из русского языка. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами (Хыç сăмахсемпе тата ят сăмахсемпе усă курасси). Существительные с притяжательными аффиксами. Соотносить слово и набор его грамматических характеристик. Выбирать из ряда имён существительных слово с заданными грамматическими характеристиками. Анализировать грамматические признаки заданных имён существительных (изменяется по числам или нет, изменяется по падежам или нет). Сравнивать имена существительные: находить лишнее имя существительное (не имеющее какихлибо грамматических признаков, общих с другими существительными). Подбирать к заданному существительному имена прилагательные. Определять степени сравнения прилагательных. Подбирать синонимы и антонимы к названным прилагательным. Оценивать уместность употребления слов в тексте, заменять повторяющиеся в тексте имена существительные соответствующими личными местоимениями. Наблюдать: уместность использования в тексте личных местоимений. 32 (Хыç сăмахсемпе тата ят сăмахсемпе). Употребление существительных с притяжательными аффиксами. (Камăнлăх аффиксĕсем йышăннă япала ячĕсем). Различение имен существительных по их признакам, правописание изученных орфограмм существительных. Морфологический разбор имен существительных. Имя прилагательное (Паллă ячĕ). Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная степени (Тĕп, танлаштаруллă тата вăйлă степеньсем). Синомичные и антонимичные имена прилагательные. Морфологический разбор имен прилагательных. Имя числительное (Хисеп ячĕ). Значение и употребление в речи. Количественные и порядковые числительные (шут тата йĕрке хисеп ячĕсем). Связь числительного с существительным. Составление предложений с именами числительными. Местоимение (Ят ылмаш). Личные местоимения (Сăпат (Камăнлăх аффиксĕсем йышăннă япала ячĕсем). Различение имен существительных по их признакам, правописание изученных орфограмм существительных. Морфологический разбор имен существительных. Имя прилагательное (Паллă ячĕ). Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная степени (Тĕп, танлаштаруллă тата вăйлă степеньсем). Синомичные и антонимичные имена прилагательные. Морфологический разбор имен прилагательных. Имя числительное (Хисеп ячĕ). Значение и употребление в речи. Количественные и порядковые числительные (шут тата йĕрке хисеп ячĕсем). Связь числительного с существительным. Составление предложений с именами числительными. Местоимение (Ят ылмаш). Личные местоимения (Сăпат ылмашĕсем). Значение и употребление в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Глагол (Ĕç-хĕл). Значение и употребление в речи. Настоящее, прошедшее, будущее Трансформировать текст с измением лица и времени глаголов. Группировать найденные в тексте глаголы по заданным критериям. Определить (создавать, конструировать) в процессе коллективной работы алгоритм морфологического разбора глаголов. Употреблять в речи количественные и порядковые числительные. 33 ылмашĕсем). Значение и употребление в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Замена в речи имен существительных единственного и множественного числа личными местоимениями. Глагол (Ĕç-хĕл). Значение и употребление в речи. Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Правописание глаголов в разных временах, лицах. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Морфологический разбор глаголов. время глаголов. Изменение глаголов по временам (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Правописание глаголов в разных временах, лицах. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Морфологический разбор глаголов. Синтаксис Предложение как единица языка и речи. Различение слова и словосочетания (их сходство и различие). Предложения, различные по цели высказывания: повествовательные (калуллă), вопросительные (ыйтуллă), побудительные (хистевлĕ). Интонация: восклицательная и Предложение как единица языка и речи. Слово и словосочетание (их сходство и различие). Предложения, различные по цели высказывания: повествовательные (калуллă), вопросительные (ыйтуллă), побудительные (хистевлĕ). Интонация: восклицательная и невосклицательная (кăшкăруллă тата кăшкăруллă мар). Сравнивать предложение, словосочетание, слово: описывать их сходство и различие. Устанавливать при помощи смысловых вопросов связь между словами в предложении и словосочетании. Классифицировать предложения по цели высказывания. Наблюдать: находить в тексте повествовательные/побудительные/вопросительные 34 невосклицательная (кăшкăруллă тата кăшкăруллă мар). Нахождение главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Различение главных и второстепенных членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Установление при помощи смысловых вопросов связи между словами в словосочетании и предложении. Однородные члены предложения (Предложенин пĕр йышши членĕсем). Нахождение и самостоятельное составление предложений с однородными членами без союзов и с союзами (тата, та (те), анчах, çапах). Использование интонации перечисления в предложениях с однородными членами. Различение простых и сложных предложений (хутсăр тата хутсăр предложенисем). Главные члены предложения: подлежащее и сказуемое. Второстепенные члены предложения. Различение главных и второстепенных членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Связь между словами в словосочетании и предложении. Однородные члены предложения (Предложенин пĕр йышши членĕсем). Нахождение и самостоятельное составление предложений с однородными членами без союзов и с союзами (тата, та (те), анчах, çапах). Интонация перечисления в предложениях с однородными членами. Различение простых и сложных предложений (хутсăр тата хутлă предложенисем). предложения. Соотносить предложение и его характеристики: находить в тексте предложения с заданными характеристиками. Восстанавливать деформированное предложение. Восстанавливать деформированный текст: определять границы предложений, выбирать знак в конце предложений. Находить в предложении главные члены. Объяснять способы нахождения главных членов предложения. Наблюдать: находить в тексте предложения с однородными членами. Составлять самостоятельно предложения с однородными членами. Объяснять выбор нужного союза в предложении с однородными членами. Продолжать ряд однородных членов предложения. Различать простые и сложные предложения. Сравнивать простые и сложные предложения. Орфография и пунктуация Формирование орфографической зоркости. Использование разных принципов правописания в зависимости от места орфограммы в слове. Использование Принципы правописания в зависимости Устанавливать наличие в словах изученных от места орфограммы в слове. орфограмм. Использование орфографического Обосновывать написание слов. словаря. Формирование Прогнозировать наличие определённых орфографической зоркости. орфограмм. 35 орфографического словаря. Применение правил правописания: – перенос слов (сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси); – прописная буква в начале предложения, в именах собственных (пайăр ятсенче: çын, чĕрчунсен уйрăм ячĕсенче, хула, ял, юхан шыв ячĕсенче); – правописание букв э, е, ю, я, ё в словах; – учет озвончения шумного согласного в позициях между двумя гласными, между сонорным и гласным (икĕ уçă сасă тата янравлă хупă сасăпа уçă сасă хушшинче шавлă хупă сасăсене янратса каланине шута илни); – удвоенные согласные в корне слов (сăмах тĕпĕнчи вăрăм хупă сасăсене çырура палăртасси); – удвоенные согласные на стыке между корнем и аффиксом (лаша – лашалла, лапта – лапталла, пукане – пуканелле); – правописание ы или и после ç, ч (çын, çимĕç, чылай, чикĕ); – правописание букв б, г, д, ж, з, ф, ц, щ в словах, заимствованных из русского языка (букварь, диван, цирк); – правописание мягкого знака в Перенос слов (сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси). Заглавная буква в начале предложения, в именах собственных (пайăр ятсенче: çын, чĕрчунсен уйрăм ячĕсенче, хула, ял, юхан шыв ячĕсенче). Правописание букв э, е, ю, я, ё в словах. Озвончение шумного согласного в позициях между двумя гласными, между сонорным и гласным (икĕ уçă сасă тата янравлă хупă сасăпа уçă сасă хушшинче шавлă хупă сасăсене янратса каланине шута илни). Удвоенные согласные в корне слов (сăмах тĕпĕнчи вăрăм хупă сасăсене çырура палăртасси). Удвоенные согласные на стыке между корнем и аффиксом (лаша – лашалла, лапта – лапталла, пукане – пуканелле). Правописание ы или и после ç, ч (çын, çимĕç, чылай, чикĕ). Правописание букв б, г, д, ж, з, ф, ц, щ в словах, заимствованных из русского языка (букварь, диван, цирк). Правописание мягкого знака в словах с гласными заднего ряда (мăкăнь, кукăль, вулать). Разделительный мягкий знак в словах (мăрье, Марье, тухья). Правописание падежных форм имен существительных. Правописание форм лица глаголов настоящего, прошедшего и будущего времен. Правописание прилагательных в превосходной степени (хуп-хура, сап- Устанавливать зависимость способа проверки от места орфограммы в слове. Моделировать алгоритмы применения орфографических правил, следовать составленным алгоритмам. Группировать слова по месту орфограммы, по типу орфограммы. Прогнозировать необходимость использования дополнительных источников информации: уточнять написания слов по орфографическому словарю. Классифицировать слова, написание которых можно объяснить изученными правилами, и слова, написание которых изученными правилами объяснить нельзя. Оценивать свои возможности грамотного написания слов, составлять собственный словарь трудных слов. Анализировать текст: находить слова с определённой орфограммой. Оценивать соответствие написания слов орфографическим нормам, находить допущенные в тексте ошибки. Оценивать правильность применённого способа проверки орфограммы, находить ошибки в объяснении выбора буквы на месте орфограммы. Выбирать нужный способ проверки. Контролировать правильность записи текста, находить неправильно записанные слова и исправлять ошибки. Моделировать предложения, включая в них слова с непроверяемыми орфограммами. Оценивать свои возможности при выборе упражнений на закрепление орфографического 36 словах с гласными заднего ряда (мăкăнь, кукăль, вулать); – разделительный мягкий знак в словах (мăрье, Марье, тухья); – правописание падежных форм имен существительных; – правописание форм лица глаголов настоящего, прошедшего и будущего времен; – правописание прилагательных в превосходной степени (хуп-хура, сап-сарă, кăн-кăвак); – знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак; – знаки препинания в предложениях с однородными членами; сарă, кăн-кăвак). Знаки препинания в материала. Находить в чужой и собственной работе конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный орфографические ошибки; объяснять их причины. Оценивать результат выполнения знак. Знаки препинания в предложениях орфографической задачи. с однородными членами. Развитие речи (Пуплеве аталантарасси) Овладение основными видами речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма). Осознание ситуации общения: с какой целью, с кем и где происходит общение. Практическое овладение диалогической формой речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Овладение Основные виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо). Осознание ситуации общения: с какой целью, с кем и где происходит общение. Практическое овладение диалогической формой речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Основные умения ведения разговора (начать, поддержать, закончить Характеризовать особенности ситуации общения: цели, задачи, состав участников, место, время, средства коммуникации. Обосновывать целесообразность выбора языковых средств, соответствующих цели и условиям общения. Анализировать уместность использования средств устного общения в разных речевых ситуациях, во время монолога и диалога. Оценивать правильность выбора языковых и неязыковых средств устного общения на уроке, в школе, в быту, со знакомыми и незнакомыми людьми, 37 основными умениями ведения разговора (начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п.). Овладение нормами речевого этикета в ситуациях речевого и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Практическое овладение устными монологическими высказываниями на определенную тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение). Знакомство с признаками текста. Смысловое единство предложений в тексте. Заглавие текста. Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей текста (абзацев). Комплексная работа над структурой текста: оглавление, уточнение порядка предложений и частей текста (абзацев). План текста. Составление планов к предлагаемым текстам. Создание собственных текстов по предложенным планам. Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Знакомство с жанрами разговор, привлечь внимание и т. п.). Нормы речевого этикета в ситуациях речевого и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Устные монологические высказывания на определенную тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение). Признаки текста. Смысловое единство предложений в тексте. Заглавие текста. Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей текста (абзацев). Комплексная работа над структурой текста: оглавление, уточнение порядка предложений и частей текста (абзацев). План текста. Составление планов к предлагаемым текстам. Создание собственных текстов по предложенным планам. Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Жанры письма и поздравления, объявления, приглашения. Создание собственных текстов и редактирование заданных текстов с учетом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и с людьми разного возраста. Моделировать в ходе групповой работы, анализировать нормы речевого этикета. Оценивать собственную речевую культуру. Моделировать правила участия в диалоге, полилоге (умение слышать, точно реагировать на реплики, поддерживать разговор, приводить доводы). Анализировать собственную успешность участия в диалоге, успешность участия в нём другой стороны. Выражать собственное мнение, аргументировать его с учётом ситуации общения (умения слышать, точно реагировать на реплики, поддерживать разговор), в том числе при общении с носителями не русского языка. Соотносить тексты и заголовки, выбирать наиболее подходящий заголовок из ряда предложенных. Создавать тексты по предложенному заголовку. Воспроизводить (пересказывать) текст в соответствии с заданием: подробно, выборочно, от другого лица. Анализировать и корректировать тексты с нарушенным порядком предложений, находить в тексте смысловые пропуски. Соотносить текст и несколько вариантов плана текста, обосновывать выбор наиболее удачного плана. Создавать план текста (сначала с помощью учителя, затем самостоятельно). Сравнивать между собой разные типы текстов: описание, повествование, рассуждение; осознавать особенности каждого типа. Анализировать письменную речь по критериям: правильность, богатство, выразительность. 38 письма и поздравления, объявления, приглашения. Создание собственных текстов и редактирование заданных текстов с учетом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и антонимов. Знакомство и практическое овладевание основными видами изложений и сочинений (без заучивания определений): изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинениерассуждение. антонимов. Основные виды изложений и сочинений (без заучивания определений): изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинениеописание, сочинение-рассуждение: знакомство и практическое овладевание. . Составлять устные монологические высказывания: словесный отчёт о выполненной работе, рассказ на определённую тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение). Сочинять письма, поздравительные открытки, записки. Писать отзыв на прочитанную книгу. Оценивать текст, находить в тексте смысловые ошибки. Корректировать тексты, в которых допущены смысловые ошибки. Анализировать последовательность собственных действий при работе над изложениями и сочинениями и соотносить их с разработанным алгоритмом. Оценивать правильность выполнения учебной задачи: соотносить собственный текст с исходным (для изложений) и с заданной темой (для сочинений) 39 2.3. Поклассное распределение учебно-теоретического материалапо предмету «ЧĂВАШ ЧĔЛХИ» (РОДНОЙ ЯЗЫК (ЧУВАШСКИЙ)) 1 класс № п/п Тема урока Количес тво часов Электронные (цифровые) образовательные ресурсы 1 Электронный учебник для 1 класса Букварь умĕнхи уроксем (Добукварные уроки) 1 Салам, тăван шкулăмăр! (Здравствуй, родная школа!) Ача-пăча вăййисем. Теттесем. Хутшăну. (Детские игры. Игрушки. Общение.) Урокра. Шкул ачин кун йĕрки. Калу тата çыру (На уроке. Режим дня школьника. Говорение и письмо. Тăван кил-йыш. Пуплев. Текст (Семья. Речь.Текст) 2 Тăван ен. Кĕрхи садра. Улма-çырла. Пахча. Пахча çимĕç. Предложени. Сăмах (Родная сторона. В осеннем саду. Фрукты. В огороде. Овощи. Предложение. Слово.) Электронный учебник для 1 класса 1 «Çарăк» юмах. Сыпăк, пусăм (Сказка «Репа». Слог. Ударение.) 3 4 Килти выльăх-чĕрлĕх, кайăк-кĕшĕк. Пуплеври сасăсемпе таврари сасăсем. Сасă (Домашние животные, птицы. Звуки. Звуки речи. Звук.) Тăван тавралăх. Вăрманти йывăçсем. Тискер кайăксем. Уçă тата хупă сасăсем (Природа нашего края. Деревья. Дикие животные. Гласные и согласные звуки.) Электронный учебник для 1 класса 1 Электронный учебник для 1 класса 1 Ялти ĕçсем. Тырă вырни. Утарта. Текст. Предложени. Сăмах. (Сельские работы. Жатва. На пасеке. Текст. Предложение. Слово.) 5 Букварь тапхăрĕнчи уроксем (Букварные уроки) [а] сасă. А, а сас паллисем (Звук [а]. Буквы А, а.) [у] сасă. У, у сас паллисем (Звук [у]. Буквы У, у.) 1 Электронный учебник для 1 класса 6 [ă] сасă. Ă, ă сас паллисем (Звук [ă]. Буквы Ă, ă.). Ҫырса илни. 1 Электронный учебник для 1 класса [н] сасă. Н, н сас паллисем. «Анна, ан!» текст (Звук [н]. Буквы Н, н. Текст «Анна, спускайся!») [л] сасă. Л, л сас паллисем. «Улай уланă» текст (Звук [л]. Буквы Л, л. Текст «Улай лаял») 7 [м] сасă. М, м сас паллисем. «Улай аманнă» текст (Звук [м]. Буквы М, м. Текст «Улай ранен») [т] сасă. Т, т сас паллисем. «Антун, ут утлан!» текст (Звук [т]. Буквы Т, т. Текст «Антун, садись на коня!») 8 9 1 Электронный учебник для 1 класса 1 Электронный учебник для 1 класса [п] сасă. П, п сас паллисем. «Аппа, пăтă!» текст (Звук [п]. Буквы П, п. Текст «Сестра, кашу!») [ш] сасă. Ш, ш сас паллисем. «Шăлан татнă» текст «(Звук [ш]. Буквы Ш, ш. Текст «Собирали шиповник») 1 Электронный учебник для 1 класса [р] сасă. Р, р сас паллисем. «Урамра ăшă» текст (Звук [р]. Буквы Р, р. Текст «На улице тепло») 10 [ы] сасă. Ы, ы сас паллисем. «Утарта» текст (Звук [ы]. Буквы Ы, ы. Текст «На пасеке») 1 Электронный учебник для 1 класса [в] сасă. В, в сас паллисем. «Ан шавла!» текст (Звук [в]. Буквы В, в. Текст «Не шуми») 11 12 [х] сасă. Х, х сас паллисем. «Улăхра» текст (Звук [х]. Буквы Х, х. Текст «На лугу») [и] сасă. И, и сас паллисем. Хытă (çемçе) сасăсем, сыпăксем, сăмахсем. Хутăш сăмах. «Пан улми» текст (Звук [и]. Буквы И, и. Мягкие и твердые звуки, слоги, слова. Смешанные слова. Текст «Яблоко») [э] сасă, е сас палли. «Парне» текст (Звук [э]. Буква е. Текст «Подарок»). Ҫырса илни. [э] сасă. Э, э сас паллисем. «Тавах, аппа!» текст (Звук [э]. Буквы Э, э. Текст «Спасибо, сестра!») [ĕ] сасă. Ĕ, ĕ сас паллисем. «Пулăра» текст (Звук [ĕ]. Буквы Ĕ, ĕ. Текст «На рыбалке») Электронный учебник для 1 класса 1 Электронный учебник для 1 класса 1 13 [с] сасă. С, с сас паллисем. «Сухара» текст (Звук [с]. Буквы С, с. Текст «На пахоте») 1 Электронный учебник для 1 класса [к], [к΄] сасăсем. К, к сас паллисем. «Автан» текст (Звуки [к], [к΄]. Буквы К, к. Текст «Петух») 14 [ӳ] сасă; Ӳ, ӳ сас паллисем. «Кÿлĕ», «Ÿссен эсĕ кам пуласшăн?» текстсем (Звук [ÿ]. Буквы Ÿ, ÿ. Тексты «Озеро», «Кем ты хочешь быть?») 1 Электронный учебник для 1 класса [ç΄] сасă; Ç, ç сас паллисем. «Аслати», «Çуллахи çумăр», «Ваттисемпе мăнукĕсем» текстсем (Звук [ç΄]. Буквы Ç, ç. Тексты «Гром», «Летний дождик», «Старики и внуки») 1 Электронный учебник для 1 класса [ч΄] сасă. Ч, ч сас паллисем. «Чакакпа чĕппи», «Чăлха çыхни» текстсем (Звук [ч΄]. Буквы Ч, ч. Тексты «Сорока и птенец», «Вязанье») 1 Электронный учебник для 1 класса Çемçелĕх палли (ь). «Тулă пуссинче», «Чи тутли» текстсем (Мягкий знак (ь). Тексты «На пшеничном поле», «Самое вкусное») 1 Электронный учебник для 1 класса 1 18 [й] сасă. Й, й сас паллисем. «Упа çури» текст. «Ула такка», «Йăмра» сăвăсем. (Звук [й]. Буквы Й, й. Текст «Медвежонок». Стихотворения «Дятел», «Ива») Электронный учебник для 1 класса 1 19 [йу] сыпăк. Ю, ю сас паллисем. Ю сас паллин иккĕмĕш пĕлтерĕшĕ. «Икĕ юлташ», «Юр кĕлетке» текстсем (Слог [йу]. Буквы Ю, ю. Второе значение буквы ю. Тексты «Два товарища», «Снеговик») Электронный учебник для 1 класса [йа] сыпăк. Я, я сас паллисем. Я сас паллин иккĕмĕш пĕлтерĕшĕ. «Пирĕн ял» текст. «Йĕлтĕрпе» сăвă, «Кăвак сурăх» калав. (Второе (Слог [йа]. Буквы Я, я. Второе значение буквы я. Текст «Наша деревня». Стихотворение «На лыжах», рассказ «Седые овечки») 1 Электронный учебник для 1 класса Е, е сас паллисем [йэ] сыпăка пĕлтерни. «Пĕчĕк пахчаçă», «Маринепе Энтип» текстсем, «Анне» сăвă. Ҫырса илни. (Обозначение буквами Е, е слога [йэ]. Тексты «Маленький садовод», «Марина и Антип», стихотворение «Мама») 1 Электронный учебник для 1 класса 15 16 17 20 21 1 Электронный учебник для 1 класса 1 23 Вулав хăнăхăвĕсене çирĕплетесси. «Кун ячĕсем» текст (Закрепление навыков чтения. Текст «Название дней недели») Электронный учебник для 1 класса 1 24 [б], [б’] сасăсем. Б, б сас паллисем. «Библиотекăра» текст (Звуки [б], [б’]. Буквы Б, б. Текст «В библиотеке».) Электронный учебник для 1 класса [д], [д’] сасăсем. Д, д сас паллисем. «Дельфин» сăвă (Звуки [д], [д’]. Буквы Д, д. Стихотворение «Дельфин») [з], [з’] сасăсем. З, з сас паллисем. «Шкул пахчинче» текст (Звуки [з], [з’]. Буквы З, з. Текст «В школьном огороде») 1 Электронный учебник для 1 класса [ф], [ф’] сасăсем. Ф, ф сас паллисем. «Фермăра» текст (Звуки [ф], [ф’]. Буквы Ф, ф. Текст «На ферме») [ж] сасă. Ж, ж сас паллисем. «Хисеплĕ çынсем» текст (Звук [ж]. Буквы Ж, ж. Текст «Уважаемые люди») 1 Электронный учебник для 1 класса [ц] сасă. Ц, ц сас паллисем. «Циркра» текст (Звук [ц]. Буквы Ц, ц. Текст «В цирке») 1 Электронный учебник для 1 класса 22 [о] сасă. О, о сас паллисем. «Чĕр чун кĕтесĕ» текст (Звук [о]. Буквы О, о. Текст «Живой уголок») [о] сасă, ё сас палли. «Мĕнле сăмах çырнă?» текст (Звук [о]. Буква ё. Текст «Какое слово написано?») [г], [г’] сасăсем. Г, г сас паллисем. «Пĕрремеш космонавт» текст (Звуки [г], [г’]. Буквы Г, г. Текст «Первый космонавт») 25 26 27 [щ] сасă. Щ, щ сас паллисем. «Лайăх тени мĕн тени» сăвă (Звук [щ]. Буквы Щ, щ. Стихотворение «Что такое хорошо, что такое плохо») 28 Уйăракан хытăлăх (ъ) тата çемçелĕх (ь) паллисем. «Çил ачи» сăвă (Твердый знак (ъ). Стихотворение «Ветерок»). Ҫырса илни. 1 Электронный учебник для 1 класса 29 Букварь хыççăнхи уроксем (Послебукварные уроки) Вулатпăр, çыратпăр. Ю. Петровăн «Кĕнеке» сăвви. Çулталăк хушши. К. Ивановăн «Çуркунне» 1 Электронный учебник для 1 класса сăвви. (Читаем. Пишем. Стихотворение Ю. Петрова «Книга». Времена года. Стихотворение К. Иванова «Весна») Тăван Çĕршыв. К. Ушинскин «Тăван çĕршыв» калавĕ (Родная страна. Рассказ К. Ушинского «Родина») 30 1 Электронный учебник для 1 класса 1 Электронный учебник для 1 класса 1 Электронный учебник для 1 класса 1 Электронный учебник для 1 класса Чăваш Республики. Ю. Мишшин «Юратнă çĕршывăмăр» калавĕ (Чувашская Республика. Рассказ Юхма Мишши «Любимая страна») И. Я. Яковлев - чăваш халăхне çутта кăларакан (И. Я. Яковлев - просветитель чувашского народа.) 31 К. Ивановăн «Сентти», «Чĕкеç» сăввисем (Стихотворения К. Иванова «Сентти», «Ласточка») Чăваш халăхĕн чаплă ывăлĕ. Юхма Мишшин «Виççĕмĕш космонавт-летчик» калавĕ (Великий сын чувашского народа. Рассказ Юхма Мишши «Третий летчик-космонавт») 32 Аслă Çĕнтерÿ кунĕ. «Çĕнтерÿ кунĕ» текст (Великая победа. Текст «День Победы») Пĕтĕмлетӳ урокĕ. Ҫырса илни. (Заключительный урок. Списывание печатного текста) 33 2 класс – 34 часа № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Наименование разделов и тем программы 1-мĕш класра вĕреннине аса илни: Предложени, сăмах, сасă, сас палли (Повторение пройденного в 1 классе: Предложение, слово, звук, буква) Алфавит. Уçă сасăсемпе хупă сасăсем (Гласные и согласные звуки) Тӗрӗслев ӗҫӗ. Çырса илни «Авǎн уйǎхӗ» Хытă уçă сасăсемпе çемçе уçă сасăсем (Твердые гласные и мягкие гласные звуки). Хытă хупă сасăсемпе çемçе хупă сасăсем (Твердые согласные и мягкие согласные звуки). Сывлăх сунасси. Сывпуллашасси (Приветствие. Прощание). Уйăракан çемçелĕх палли (ь) çырасси (Написание разделительного мягкого знака). Вăрăм хупă сасса икĕ пĕр пек сас палли çырса палăртни (Обозначение удвоенного согласного звука двумя одинаковыми буквами). Вырăс чĕлхинчен йышăннă хăш-пĕр сăмахсене çырасси (Правописание некоторых слов, заимствованных из Дата изучения 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ЦОР 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 русского языка) Тӗрӗслев ӗҫӗ. Диктант «Шупашкар» Орфографи словарĕ (Орфографический словарь). Сăмах сыпăкĕ (Слог. Слово). Сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси (Перенос слов из одной строки на другую). Кам? Мĕн? ыйтуллă сăмахсем (Слова, отвечающие на вопросы Кто? Что?) Япала перре е нумаййине пĕлтерекен сăмахсем (Слова, обозначающие один или множественность предмета) Çын ячĕсене, хушамачĕсене, ашшĕ ячĕсене пысăк сас паллинчен пуçласа çырасси (Правописание имен, фамилий, отчеств). Выльăх-чĕрлĕх, хула, ял, урам, юхан шыв ячĕсене пысăк сас паллинчен пуçласа çырасси (Правописание кличек животных, названий городов, сел, улиц, рек) Тӗрӗслев ӗҫӗ. Диктант «Юман» Мĕн тăвать? мĕн тăваççĕ? Мĕн турĕ? Мĕн турĕç? ыйтусенчи глаголсем (Глаголы, отвечающие на вопросы что делать? Что делают? что делал? что делали?). Хирĕçле тата ҫывǎх пĕлтерĕшлĕ глаголсем (Глаголы с противоположными и близкими значениями (антонимы и синонимы) Япала паллине пĕлтерекен сăмахсене мĕнле? ыйту лартса тупасси (Нахождение слов, обозначающих признак предмета при помощи вопросительного слова мĕнле? (какой?)) Тĕсе пĕлтерекен сăмахсем (Слова, обозначающие цвет) Çынна сăнлакан сăмахсем (Слова для описания человека). Çыру çырасси (Написание письма)1 Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (антонимсем) (Прилагательные с противоположными значениями (антонимы) Пĕрешкел пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (синонимсем) (Прилагательные с одинаковыми значениями (синонимы). Пуплеве предложенисем çине уйăрасси (Разделение речи на предложения). Изложени «Чӗрӗп» Предложенин тĕп членĕсемпе кĕçĕн членĕсем (Главные и второстепенные члены предложения). Предложени членĕсем хушшинчи çыхăну (Связь между членами предложения). Калуллă, ыйтуллă предложенисем (Повествовательные, вопросительные предложения) Кăшкăруллă предложенисем (Восклицательные предложения) Предложени членĕсем хушшинчи çыхăну (Связь между членами предложения). Тӗрӗслев ӗҫӗ. Диктант «Йытǎ ҫури» 2-мĕш класра вĕреннине пĕтĕмлетесси (Обобщение изученного во 2 классе) 2-мĕш класра вĕреннине пĕтĕмлетесси (Обобщение изученного во 2 классе) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 № 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. № 3 класс – 34 часа Название разделов Пĕрремĕшпе иккĕмĕш классенче вĕреннине аса илесси. (Повторение изученного в 1-2 классах) Сасă. Сас палли (Звуки. Буквы) Предложени (Предложение). Сăмах(Слово). Пуплев пайĕсем (Части речи). Япала ячĕ (Имя существительное). Глагол Паллă ячĕ (Имя прилагательное). Виççĕмĕш класра вĕреннине аса илсе çирĕплетесси. (Повторение и закрепление изученного в 3 классе.) Всего Поурочное планирование уроков чувашского (родного) языка 3 класс – 34 часа. (Пятидневная учебная неделя). Название разделов и тем урока Количество часов 2 6 8 7 2 4 4 2 34 Количество ЦОР часов Пĕрремĕшпе иккĕмĕш классенче вĕреннине аса илесси. (Повторение изученного в 1-2 классах) 2ч. 1. Пĕрремĕшпе иккĕмĕш классенче вĕреннине аса илесси. 1 Текст, предложени, (Повторение изученного в 1-2 классах. Текст, предложение, слово, звуки и буквы). 2. Пĕрремĕшпе иккĕмĕш классенче вĕреннине аса илесси. 1 Сăмах, сасăсемпе сас паллисем (Повторение изученного в 1-2 классах. Слово, звуки и буквы). Стартовая диагностика. Диктант. Сасă. Сас палли (Звуки. Буквы) 6 ч 3. Вăрăм хупă сасăсене икĕ сас паллипе палăртасси 1 (Обозначение удвоенных согласных двумя одинаковыми буквами). Орфографи словарĕ (Орфографический словарь). 4. Ч сасă умĕнчи л, н хупă сасăсен çемçелĕхне ятарласа 1 палăртманни (Необозначение на письме мягкости[л’], [н’] перед [ч]). 5. Сăпайлăх сăмахĕсем (Слова вежливости). Телефонпа 1 калаçасси (Разговор по телефону). 6. Ç, ч сас паллисем хыççăн ы е и çырасси (Правописание ы 1 или и после букв ç и ч). 7. Вырăс чĕлхинчен çыру урлă йышăннă сăмахсенче 1 б,г,д,ж,з,ф,ц,щ сас паллисем çырасси (Правописание букв б,г,д,ж,з,ф,щ в заимствованных из русского языка словах). Диктант. (Итоговая проверочная работа за 1 четверть). 8. Э,е, ë, ю, я сас паллисемпе усă курма пĕлесси 1 (Употребление букв э, е, ë, ю, я). Предложени (Предложение). 9. Библиотекăран илнĕ кĕнекесен списокне тăвасси 1 (Составление списка книг из библиотеки). Предложени 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. çинчен мĕн пĕлнине аса илесси (Повторение о предложении) Текст тата предложени (Текст и предложение). Ÿкерчĕк 1 тăрăх калав. (125-мĕш ĕç, 60 стр.) Калуллă предложенисем (Повествовательные 1 предложения). Ыйтуллă предложенисем (Вопросительные предложения). Хистевлĕ предложенисем (Побудительные предложения). Кăшкăруллă предложенисем. (Восклицательные предложения). Предложенин тĕп членĕсем (Главные члены 1 предложения). Предложенин кĕçĕн членĕсем (Второстепенные члены предложения). Сăмах майлашăвĕ. Предложенири сăмахсен çыхăнăвĕ 1 (Словосочетание. Связь слов в предложении). Ансăр тата анлă предложенисем (Нераспространенные и 1 распространенные предложения). Предложени çинчен вĕреннине пĕтĕмлетни (Обобщение 1 изученного о предложении). Диктант. (Итоговая проверочная работа за 1 полугодие). Тăванлăх сăмахĕсем (Термины родства). Хăнана чĕнесси 1 (Как приглашать в гости). Сăмах (Слово). Сăмах тытăмĕ. Тымар тата аффикссем (Состав слова. 1 Корень и аффиксы). Сăмаха улăштаракан тата сăмах тăвакан аффикссем 1 (Словоизменяющие и словообразующие аффиксы). Çĕнĕ сăмахсем –çă (-çĕ), -лăх(-лĕх) аффикссем хушăнса 1 пулни (Производные слова с аффиксами –çă(-çĕ), -лăх(лĕх). Çĕнĕ сăмахсем –у(-ÿ), -лă(-лĕ), -ла(-ле) аффикссем 1 хушăнса пулни (Производные слова с аффиксами –у(-ÿ), -лă(-лĕ), -ла(-ле)) Пĕр тымартан пулнă сăмахсем (Однокоренные слова). 1 Аффикслă сăмахсене тĕрĕс çырасси (Правописание 1 аффиксов в словах). Заметка çырасси (Написание заметок). 1 Пуплев пайĕсем (Части речи). Япала ячĕ (Имя существительное). Япала ячĕн пĕлтерĕшĕ тата ыйтăвĕсем (Семантическое 1 значение и грамматические вопросы имени существительного). Япала ячĕсем хисеп тăрăх улшăнни (Изменение существительных по числам). Ш, с, ç сасăсемпе пĕтекен япала ячĕсене нумайлă хисепре 1 тĕрĕс çырасси (Правописание существительных, оканчивающихся на –ш, -с, -ç, во множественном числе). Диктант. (Итоговая проверочная работа за 3 четверть). Глагол Глагол пĕлтерĕшĕ, ыйтăвĕсем (Значение глагола, 1 вопросы). Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ глаголсем (антонимсем) (Глаголы с 1 противоположными значениями (антонимы). Çывăх 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. пĕлтерĕшлĕ глаголсем (синонимсем) (Глаголы с близкими значениями (синонимы). Глагол улшăнăвĕ (Спряжения глагола). Глаголăн хальхи вăхăчĕ (Настоящее время глагола). Глаголăн иртнĕ вăхăчĕ (Прошедшее время глагола). Глаголăн пулас вăхăчĕ (Будущее время глагола). Паллă ячĕ (Имя прилагательное). Паллă ячĕн пĕлтерĕшĕ, ыйтăвĕсем. Паллă ячĕ улшăнманни (Значения прилагательного, вопросы. Неизменяемость прилагательного). Паллă ячĕ япала ячĕпе тата глаголпа çыхăнни (Связь прилагательного с существительным и глаголом). Çывăх пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (синонимсем) (Прилагательные с близкими значениями (синонимы)). Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (антонимсем) (Прилагательные с противоположными значениями). Диктант. (Итоговая проверочная работа за год). Çулĕпе аслăрах çынсене хисеплесе чĕнесси (Уважительное обращение к взрослым). Изложени. Тилĕпе кăкшăм.(404 – мĕш ĕç, 188стр.) Виççĕмĕш класра вĕреннине аса илсе çирĕплетесси. (Повторение и закрепление изученного в 3 классе). 1 1 1 1 1 4 класс Раздел ячĕ Кăмăл-сипет аталанăвӗ 3-мĕш класра Ачасене тăван тавралăх илемне курма, туйма вӗрентесси. Ачасене пӗр пӗринпе туслă пулма вӗрентесси, чӗр чунсене вĕреннине аса илни юратма хăнăхтарасси. Вӗçен кайăксене упрама вӗрентесси. Сăмах тытăмĕ тата Çут çанталăка юратма, упрама вӗрентесси. пулăвĕ Хăрушсăрлăх правилисене пăхăнса пурăнма хăнăхтарасси. Пӗр-пӗринпе тӗрӗс хутшăнса пурăнма вӗрентесси. Ӗçе юратма вӗрентесси. Ачасене пĕр-пĕринпе туслă пурăнма хăнăхтарасси Çут çанталăкри пулăмсемпе кăткăсланма, таврари чӗр чунсен Текст пурнçӗпе интересленме, вӗсене сăнама хăнăхтарасси. Çут çанталăка юратма, упрама вӗрентесси. Предложени пĕр Çут çанталăка юратма, упрама вӗрентесси. йышши членĕсем Ачасене ăс- хакăл пухма, пурнăç çине чӗрӗ куçпа пăхма вӗренме хистесси. Пуплев пайĕсем. Сывлăха упрама вӗрентесси. Вӗçен кайăксене юратма вӗрентесси. Çут çанталăкри пулăмсемпе кăткăсланма, таврари чӗр чунсен Япала ячĕ пурнçӗпе интересленме, вӗсене сăнама хăнăхтарасси. Вăрмана упрама, унти пурнăçпа интресленме хистесси. Харпăр хăй ӗç-хӗлне сăнас-хаклас ăслай-хăнăхусене алла илсе Паллă ячĕ пырасси. Сăпайлă пулма вӗрентесси. Ачасен пĕр-пĕринпе туслă пуласси, килĕштерсе ĕçлесси. Пĕр тăвансен туслă пурăнмаллине, пĕр- пĕрне хисеплемеллине ăнлантарасси. ӳсен-тăрансене сăнама вӗренсе пырасси, чĕр чунсене юратасси, вĕсене упрасси Паттăрлăх туйăмне аталантарасси. Сăпайлă пулма вӗрентесси. Хисеп яче Туслă пулма вӗрентесси. Чĕр чунсене юратма вӗрентесси. Урок номерĕ. Урок теми В\реннине аса илесси. 1 Вӗреннине аса илесси. Текст. Предложени. С=мах. 2 Сас=сем тата сас паллисем. Сып=к. Пус=м.Т\р\слев \ё\. Ёырса илни. К=вакарч=н. 4 5 6 Сăмах тытăмӗ тата пулăвӗ. П\р тымарл= с=махсем. С=мах аффикс хуш=ннипе пулни. М=ш=р с=махсем. С=махсене ик\ хут калани. 7 Сочинени «Кӗрхи вăрманта» 3 Вӗренӳ ресурсӳсем https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 7 1 1 http://yumah.ru/e/d092d0b0d182d182d0b8d181d0b5d0b d20d181c483d0bcd0b0d185c49bd181d0b5d0bc 1 http://history.chuvash.org/ http://history.chuvash.org/ https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 1 1 1 Текст. 8 Текст теми. Текст=н т\п шух=ш\. Преложенин п\р йышши член\сем. Сехет йышĕ Местоимени Глагол Ачасене пĕр-пĕринпе туслă ĕçлеме тата выляма вĕрентесси. Çулталăкăн кашни вăхăчӗн хăйӗн илемне курма хăнăхтарасси, кайăксем пысăк усă кӳнине каласа кăтартасси. Чĕр чунсене сăнама, вĕсене юратма, хĕрхенме хистесси, ачасен тимлӗхне аталантарасси, пӗтӗмлетме вӗрентесси. Тăван ё\р-шыва юратма вĕрентесси. Пĕр-пĕринпе туслă пуласси. Тăван халăхăн паттăр ывăлӗсемпе мăнаёланма вӗрентесси. Харпăр хăйӗн тата тантăшӗсен ӗç-хӗлне сăнас-хаклас, тишкерес ăслайхăнăхусене алла илсе пырасси. Ачасен тăван çӗршыва, тăван халăха хисеплес туйăмне амалантарасси. Çут çанталăка юратма, упрама вӗрентесси. Эмел курăкӗсене упрама вӗрентесси. Ачасене çут çанталăк сыхлавçисем пулма хатӗрлесси. Ачасем тăван чӗлхе ăнлавӗсене ăша хывни, вӗсен тăван халăха хисеплес туйăмне амаланма пулăшасси, тăван халăх культурине хисеплеме хăнăхтарасси. 1 https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 2 http://history.chuvash.org/ 9 10 П\р йышши членсем ёинчен =нлантарни. П\р йышши членсене ёых=нтаракан союзсем. 1 http://forum.chuvash.org/ 1 Пуплев пай\сем. С=махсене п\лтер\ш т=р=х ушк=нлани. 12 Тӗрӗслев диктанчӗ «Мулкачсем» Япала яч\. 11 13 2 http://forum.chuvash.org/ 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 5 Япала яч\сен в\ёлен\в\. Падежсем. Хуп= сас=па п\текен япала яч\сен в\ёлен\в\. 15 Уё= сас=па п\текен япала яч\сен в\ёлен\в\. 16 Япала яч\сене нумайл= хисепре в\ёлени. 17 Япала яч\ ёинчен в\реннине п\т\млетни. Тӗрӗслев диктанчӗ «Юман» Палл= яч\. 14 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 3 18 Палл= яч\сен п\лтер\ш\, пул=в\. http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 19 Палл= яч\сен т\п тата танлаштарулл= степен\сем. https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 20 Палл= яч\сен в=йл= степен\. Хисеп яч\. 21 Хисеп яч\сен п\лтер\ш\. 1 https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ Местоимени. 1 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ Местоимени п\лтер\ш\. С=пат местоимений\сем. Глагол. 23 Глагол=н пурл= тата ёукл= формисем. 24 Глагол в=х=т т=р=х улш=нни. 25 Глагол с=пат т=р=х улш=нни. 26 Глагол хисеп т=р=х улш=нни. 27 Т\р\слев изложений\. В=рмана кам лартать. 28 Хальхи в=х=три глаголсен с=патлан=в\. 29 Иртн\ в=х=три глаголсен с=патлан=в\. 30 Пулас в=х=три глаголсен с=патлан=в\. 31 Глагол ёинчен в\реннине п\т\млетни. 32 Т\р\слев диктанч\. Хӗвел. В\ренъ ёул\нче =са хывнине аса илесси. 33 Ăса хывнине аса илни. С=мах тыт=м\ тата пул=в\. 34 Текст. Предложени. Пуплев пай\сем. 22 1 https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 10 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 1 1 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 https://xn--80aderjdxfblqre9cs.xn--p1ai/ 1 1 2 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 http://www.inzetchuv.narod.ru/ 1 3. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ 3.1. Рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) Количественные характеристики учебного оборудования приводятся в зависимости от необходимого минимума такого оборудования, при этом количественные показатели обозначаются следующим образом: Д – демонстрационный экземпляр (не менее одного экземпляра на учебный класс) К – полный комплект (для каждого обучающегося) Ф – комплект для фронтальной работы в классе (не менее одного на двух обучающихся) П – комплект для работы в группах (один на 5-6 обучающихся) № п/п Наименование объектов и средств материально-технического Количество обеспечения 1. Библиотечный фонд (книгопечатная и электронная продукция) Учебно-методические комплекты (УМК) по чувашскому языку для 1-4 классов 1 класс 1. Артемьева Т.В. и др. Чăваш букварĕ (Чувашский букварь)/ Т.В. Артемьева, Л.П. Сергеев, М.К. Волков. Чебоксары: Чуваш. кн. издво, 2015. – 145 с. 2. Артемьева Т.В. Рабочая пропись к «Чувашскому букварю»/Т.В. Артемьева, М.К. Волков, С.П. Руссков. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2015. № 1. – 24 с.; № 2. – 32 с.; № 3. – 32 с.; № 4. – 32 с. 3. Артемьева Т.В., Чашкова Т.Г. Чувашский букварь: Электронный учебник для 1 класса. Рекомендован МО и МП ЧР. – Чебоксары: 2014. 4. Артемьева Т.В. Таблицы по обучению чувашской грамоте/ Т.В. Артемьева. – М.: Экзамен, 2014. –54 с. 5. Артемьева Т.В., Кульева А.Р. Таблицы по чувашской грамматике: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, А.Р. Кульева. – М.: Экзамен, 2013. – 64 с. 6. Кульева А.Р., Авакумова В.М., Авакумова Р.М. Таблицы по чувашскому языку: Для 1-4 классов чувашской школы/ А.Р. Кульева, В.М. Авакумова, Р.М. Авакумова. – Чебоксары, 2012. – 54 с. 7. Кульева А.Р., Кульев О.Г. Пĕтĕмлетÿ тĕрĕслев ĕçĕсем (Итоговые контрольные работы): 1 класс/А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – К К Д Д Д Ф Чебоксары: Новое время, 2012. – 42 с. Д 8. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, О.И. Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с. 2 класс 3 класс 1. Сергеев Л.П. и др. Чăваш чĕлхи (Чувашский язык): Для 2-го класса /Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, А.Р. Федорова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 191 с 2. Кульева А.Р., Артемьева Т.В. Чувашский язык: 2 класс: Электронная версия/ А.Р. Кульева, Т.В. Артемьева. - Чебоксары, 2007. 3. Кульева А.Р., Кульев О.Г. Ĕç тетрачĕ (Рабочая тетрадь): 2 класс/А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары, Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 68 с. 4. Кульева А.Р., Кульев О.Г. Чăвашла тĕрĕс çыратăп (Пишу почувашски правильно): Рабочая тетрадь по орфографии и пунктуации к учебникам «Чувашский язык» (2 – 4 кл.)/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. – 48 с. 5. Хăнăхтарусен пуххи (Сборник упражнений): Для 2 – 4 классов/ Составители: Т.В. Артемьева, О.И. Печников, - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1996. – 182 с. 6. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем (Грамматические игры): Для 1 – 4 классов/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – 112 с. 7. Сергеев Л.П. Сăмах тĕнчи (В мире слов)/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: РИО ЧРИО, 2006. – 61 с. 8. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, О.И. Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с. К 1. Чăваш чĕлхи (Чувашский язык): Для 3 класса/ Л.П. Сергеев, Т.В. К Артемьева, А.Р. Федорова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2017. – 208 с. 2. Артемьева Т.В., Кульева А.Р. Чувашский язык. 3 класс. Учебное пособие: электронная версия/Т.В. Артемьева, А.Р. Кульева. Чебоксары: 2008. 3. Ĕç тетрачĕ (Рабочая тетрадь): К учебнику чувашского языка для 3 класса/ Кульева А.Р., Кульев О.Г. – Чебоксары: Новое время, 2015. – 57 с. 4. Тăван чĕлхе урокĕсем (Уроки родного языка): Для 3 класса/ М.К. Волков, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, В.Е. Ефимов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1992. – 159 с. 5. Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ (Орфографический словарь чувашского языка): Для 1 – 4 классов/ Под ред. Ю.М. Виноградова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1995. – 103 с. 6. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем (Грамматические игры): Для 1 – 4 классов/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: Чуваш.кн. изд-во, 2008. – 112 с. Д К К Д Д П Д Д К Д Ф П 7. Олимпиадные вопросы и задания: 3-4 классы; Чувашский язык, литературное чтение, математика/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – П Чебоксары: Новое время, 2013. – 48 с. 8. Пĕтĕмлетÿ тĕрĕслев ĕçĕсем (Итоговые проверочные работы): 3 Ф класс. (Варианты комплексных проверочных работ. Серия «Новые образовательные стандарты»/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2015. – 38 с. 9. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В.Артемьева, Д О.И.Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с. 4 класс 1. Чăваш чĕлхи (Чувашский язык): 4 класс/ Ю.М. Виноградов, А.Р. Кульева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2017. – 207 с. 2. Ĕç тетрачĕ (Рабочая тетрадь к учебнику «Чувашский язык: 4 класс»/ Кульева А.Р., Кульев О.Г. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 61 с. 3. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем (Грамматические игры): Для 1 – 4 классов/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – 112 с. 4. Олимпиадные вопросы и задания: 3-4 классы; Чувашский язык, литературное чтение, математика/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2013. – 48 с. 5. Пĕтĕмлетÿ тĕрĕслев ĕçĕсем (Итоговые контрольные работы): 4 класск/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2015. – 40 с. 6. Артемьева Т.В., Кульева А.Р. Чувашский язык: 4 класс: Электронное пособие. – Чебоксары, 2013. – 100 мб. 7. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, О.И. Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с. 2. Нормативные документы К К Д Д Ф Д Д 1. Федеральный государственный образовательный стандарт Д начального общего образования. Приказ МОН РФ №373 от 06.10.2009 г. 2. Примерная основная образовательная программа начального Д общего образования (утв. протоколом №1/15 от 08.04.2017 г.). 3. Примерные программы по чувашскому языку и литературному чтению для 1-4 классов чувашской школы/ М.К. Волков, Л.П. Д Сергеев, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, А.Р. Кульева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2013. – 80 с. 3. Печатные пособия 1. Чувашский алфавит (настенная таблица) Д 2. Касса букв и слогов Ф 3. Географические карты России, Чувашской Республики Д 4. Технические средства обучения и оборудование кабинета 1. Интерактивная доска 2. Настенная доска с набором приспособлений для крепления картинок 3. Аудиоцентр/магнитофон 4. Мультимедийный проектор 5. Компьютер 6. Экспозиционный экран 7. Принтер лазерный 8. Фотокамера цифровая 9. Видеокамера цифровая 10. Ученические столы 2-местные с комплектом стульев 5. Экранно-звуковые пособия Д Д 1. Аудиовидеозаписи к УМК по чувашскому языку 2. Мультимедийные образовательные ресурсы Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ф 6. Игры и игрушки 1. Куклы в национальной чувашской одежде 2. Лото (домино), развивающие игры 3. Наборы ролевых игр, игрушек и конструкторов П Ф П 3.2. Научно-методическая литература 1.Чăваш чĕлхи методики (Методика чувашского языка): Для учителей начальной школы и студентов факультета начальных классов/ Л.П. Сергеев, Д.С. Филиппова, Р.С. Максимова, Р.И. Трокина; Под ред. Л.П. Сергеева. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2002. – 255 с. 2. Артемьева Т.В. Вопросы методики обучения грамоте в чувашской школе. Монография. - Чебоксары: Чуваш. госпедуниверситет им. И.Я. Яковлева, 2003. – 88 с. 3. Артемьева Т.В. Букварь умĕнхи тапхăрта изложени çырмашкăн вĕрентме хатĕрлесси (статья) // Чувашский язык и литература: теория и методика: сб. ст : – Чебоксары : ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2006. − С. 35-39 4. Артемьева Т.В. Порядок усвоения звуковых и слоговых трудностей при обучении чувашской грамоте/ Т.В. Артемьева// Вестник ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, - 2004. – Внеочередной выпуск по итогам конференции, посвященной 75-летию профессора Петрова Николая Ивановича. – С. 83-88 5. Артемьева Т.В. Ачасен пĕлĕвне тестсемпе тĕрĕслени (Выявление уровня знаний при помощи тестов)/Т.В. Артемьева // Актуальные вопросы обучения и воспитания младших школьников: сб. ст: – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2000. − С. 40-42 6. Артемьева Т.В. Чăваш чĕлхи урокĕсенче электрон пособийĕсемпе усă курасси (Использование элетронных пособий на уроках чувашского языка)/Т.В. Артемьева // Народная школа. – 2007. - №5. – С. 71-73. 7. Артемьева Т.В. Чăвашла вулама-çырма вĕрентмелли таблицăсемпе ĕçлесси (Работа с таблицами на этапе обучения грамоте)/Т.В. Артемьева // Народная школа. – 2007. - №5. – С. 71-73. 8. Кульева А.Р. Личностно-ориентированное обучение на уроках родного языка в начальной школе/А.Р. Кульева. – Чебоксары: Новое время, 2010. – 69 с. 9. Кульева А.Р. Çĕнĕ стандартăн çивĕч ыйтăвĕсем (Острые врпросы нового стандарта)/А.Р. Кульева// Народная школа. - 2010. - № 3. – С.35-37. 10. Волков М.К., Артемьева Т.В., Сергеев Л.П. Уроки родного языка в первом классе/Т.В. Артемьева. – Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2007. – 149 с. 11. Сергеев Л.П. Чăваш чĕлхине пуçламăш шкулта вĕрентессин хăш-пĕр ыйтăвĕсем (Некоторые вопросы обучения чувашскому языку в начальной школе)/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 1998. – 111 с. 12. Печников О.И. Обучение составлению чувашского текста в начальных классах чувашской школы/ О.И. Печников. – Чебоксары: Изд-во Чуваш ун-та, 2007. – 127 с. 13. Виноградов Ю.М. Чăваш орфографине шкулта вĕрентесси (Обучение чувашской орфографии в школе)/ Ю.М. Виноградов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. – 111 с. 14. Сергеев Л.П. Ĕç хучĕсем çырасси: Методика пособийĕ (Написание деловых писем: Методическое пособие)/ Л.П.Сергеев. – Чебоксары, 1990. – 38 с. 15. Сергеев Л.П. и др. Чăваш чĕлхи методикин ыйтăвĕсем (Вопросы методики чувашского языка)/ Л.П. Сергеев, Д.С. Филиппова, Р.С. Трокина, Р.С. Максимова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2002. – 255 с. 16. Кульева А.Р. Теория и практика обучения глаголу в начальных классах чуващской щколы/ А.Р. Кульева. - Чебоксары: Новое время, 2006. – 138 с. 3.3. Словари 1. Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ: (Орфографический словарь чувашского языка): для 1 – 4 классов/ Под ред. Ю.М. Виноградова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1995. – 103 с. 2. Виноградов Ю.М. и др. Орфографи словарĕ: Тĕрĕс çырмалли правилăсем (Орфографический словарь: Правила правописания). – Чебоксары: РИО ЧРИО, 2002. – 304 с. 3. Скворцов М.И., Скворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. Изд. 4-е/ М.И. Скворцов, А.В. Скворцова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. - 432 с. 4. Васильева Е. Ф. Синонимсен словарĕ (Словарь синонимов)/ Е.Ф. Васильева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1983. – 128 с. 5. Чувашско-русский словарь/ Под ред. М. И. Скворцова. - М.: Сов. энциклопедия, 1979. – 712 с. 6. Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ (Орфографический словарь чувашского языка)/ Под ред. А.А. Алексеева. – Чебоксары: Чуваш.кн. изд-во, 2002. – 399 с. 7. Сергеев Л.П., Павлов В.В. Чăваш чĕлхин фразеологи словарĕ (Фразеологический словарь чувашского языка)/ Л.П. Сергеев, В.В. Павлов. – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2007. – 62 с. 8. Сергеев Л.П., Виноградов Ю.М. Чăвашла тĕрĕс çырасси (Чувашское правописание)/ Л.П. Сергеев, Ю.М. Виноградов. – Чебоксары, 1995. – 48 с. 9. Чăваш орфографийĕпе пунктуацийĕ: Тĕрĕс çырмалли правилăсем (Чувашская орфография и пунктуация: Правила правописания)/ Под ред. проф. И.А. Андреева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1992. – 80 с. 10. Чернов М.Ф. Чувашско-русский фразеологический словарь/ М.Ф. Чернов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1982. – 176 с.